有奖纠错
| 划词

Conformément à l'accord passé avec le Gouvernement nigérian, une compagnie de chars et deux bataillons nigérians engagés dans le cadre de l'ECOMOG ont été placés sous commandement de l'ONU et déployés à Freetown pour une période de 90 jours.

根据与尼日利亚政府达成谅解,配属西非监测组两个尼日利亚营和一个坦克调交联合国指挥,并被弗里敦,为期90天。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments précurseurs nécessaires comprendraient une unité de transport de l'aviation, dotée d'une capacité d'emport d'une compagnie; un élément de transport; des unités du génie; une unité maritime; une unité médicale de niveau II et une de niveau III; une unité de la police militaire et un détachement de forces spéciales.

必要配属人员包括一个空运单位,有空运一个力;一个运输门;工兵单位;海事单位;一个二级和一个三级医疗单位;一个宪兵单位和一个特种队分遣队。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des effectifs permettrait aussi à la MINUSIL d'améliorer sa filière de commandement et de contrôle ainsi que ses structures d'appui par le déploiement d'unités de logistique et de transmissions indispensables, qui seraient attachées à chaque secteur et au quartier général de la Force, ainsi que d'une unité de transport héliportée et d'unités de coordination sol-air, d'opérations de renseignements et d'opérations électroniques.

此外,通过十分需要后勤与通讯单位,作为每一门和队总配属单位;同时直升飞机运输单位和空中—地面协调单位,情报和电子作业,从而加强力量,也旨加强特派团指挥和控制及支助结构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接