Affiliations : OMS, OIT, UNESCO.
属关系——卫生
、劳工
、教科文
。
Conformément à l'accord passé avec le Gouvernement nigérian, une compagnie de chars et deux bataillons nigérians engagés dans le cadre de l'ECOMOG ont été placés sous commandement de l'ONU et déployés à Freetown pour une période de 90 jours.
根据与尼日利亚政府达成谅解,
属西非监测
两个尼日利亚营和一个坦克连调交联合国指挥,并被
署在弗里敦,为期90天。
Les éléments précurseurs nécessaires comprendraient une unité de transport de l'aviation, dotée d'une capacité d'emport d'une compagnie; un élément de transport; des unités du génie; une unité maritime; une unité médicale de niveau II et une de niveau III; une unité de la police militaire et un détachement de forces spéciales.
属人员将包括一个空运单位,有空运一个连
能力;一个运输
门;工兵单位;海事单位;一个二级和一个三级
医疗单位;一个宪兵单位和一个特种
队分遣队。
L'augmentation des effectifs permettrait aussi à la MINUSIL d'améliorer sa filière de commandement et de contrôle ainsi que ses structures d'appui par le déploiement d'unités de logistique et de transmissions indispensables, qui seraient attachées à chaque secteur et au quartier général de la Force, ainsi que d'une unité de transport héliportée et d'unités de coordination sol-air, d'opérations de renseignements et d'opérations électroniques.
此外,通过署十分需
后勤与通讯单位,作为每一
门和
队总
属单位;同时
署直升飞机运输单位和空中—地面协调单位,情报和电子作业,从而加强力量,也旨在加强特派团
指挥和控制及支助结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。