有奖纠错
| 划词

A combien est-ce que je dois l’affranchir ?

在要付多少

评价该例句:好评差评指正

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que je peux envoyer des copies de ceslivres?

这封信航空邮寄到北京要多少?

评价该例句:好评差评指正

Combien coûte une lettre pour mon pays ?

向中国寄一封信是多少?

评价该例句:好评差评指正

Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.

国际信件的0.75欧到21.6欧不等。

评价该例句:好评差评指正

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有总付的单子?

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu un colis franco.

他收到一个已付的包裹。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本公司可代办邮递,由购买方负责。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

处必须接受这些邮件并向三国邮政部门支付定的

评价该例句:好评差评指正

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些邮票以未盖销形式(新邮)发售,没有使(作为)失效日期。

评价该例句:好评差评指正

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元业通讯,包括电话费、传真费、和邮袋费。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国邮票只有一小部分真正为顾客使作为

评价该例句:好评差评指正

La disposition intérieure de Amway un grand nombre de long-terme nutrition 6 Fold-UP cosmétiques, plus de 5000 yuan colis postaux.

长期提供大量国产安利化妆品营养品6折起,超过5000元产品包

评价该例句:好评差评指正

On estime que les envois en nombre représentaient 470 000 dollars (6,8 %), dont 256 000 dollars à New York et 214 000 dollars à Vienne.

其中约有470 000美元,相当6.8%,是批量邮寄的,包括纽约的256 000美元和维也纳的214 000美元。

评价该例句:好评差评指正

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过邮寄进行收集而言,也可能由收集系统支付,特别是以单个装运袋邮寄的过的移动电话。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de timbres aux fins d'affranchissement par les émetteurs de courrier en nombre est un facteur qui risque d'entraîner une augmentation des frais postaux.

只有批量或大宗邮寄者邮票充时才会造成邮递费增加。

评价该例句:好评差评指正

Anciens clients passer de 50, 9 et remises à envoyer du courrier de surface, 100 yuan, 8.5 et réductions d'envoyer tous les frais de port!

老顾客一次购物满50元,9折优惠并送平邮;满100元,8。5折优惠并送一切

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses portent notamment sur les traitements et salaires, la location de bureaux, les frais de poste et de téléphone, les voyages et frais divers.

这些开支包括薪水和工、办公室租金、和电话费、旅行费和其他开支。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit que l'utilisation de timbres de l'ONU à des fins d'affranchissement représente en valeur réelle, un pourcentage bien supérieur à 18 % des recettes brutes.

因此,联合国邮票做的实际增加远远高18%,这个表面数字可能显示的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI商业法语

Françoise Vittel : Danielle ne connaît pas encore la machine à affranchir !

弗朗索瓦丝·维特尔:丹妮尔还不知机!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月

Vous allez recevoir un SMS qui va vous inciter à cliquer, par exemple pour compléter un affranchissement de colis.

- 将收到一条短信, 鼓励点击,例如完成包裹的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接