Le type avec une veste en poils de chameau est très distrait.
穿骆驼皮大衣的人显得很心不在焉。
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
C'est la femme dont vous m'avez parlé.
这是您跟我说起过的女人。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两包选一,不是就是这。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
笑容迷人的男今天穿了一件白衬。
Le garçon indien est enfin devenu son ami.
印男成了他的朋友。
Je dois mettre la balle dans le trou là-bas.
我要把这球弄到洞里去。
J'ai trouvé la pièce qui me manquait.
我找到了缺少的零件。
A ce moment-là, il avait encore envie de dormir.
时候,他还想睡觉。
La coquille de l'escargot est jaune.
蜗牛壳是黄色的。
Et le type blond avec une veste en poils de chameau,il est très distrait lui aussi.
骆驼毛大衣的金发男子,他也很心不在焉。
Je vote pour les verts.
我把票投给主张环境保护的候选人。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真的觉得服务员是故意在我离我这么近的地方做热巧克力...而且还如此多。
On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
我们称遵循大师教诲的人为门徒。
Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
你在面包里放了什么?你是不是搞错了?你沾的?
Elle a laisse partir le jeune homme.
她让年轻人走了。
Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.
紧接着,另一人走进了单间牢房。
Elle garde de cette époque d’amères souvenirs.
她对年代仍保留着辛酸的回忆。
Le chef de famille c'est celui qui tient la télécommande.
所谓一家之主,就是始掌握遥控器的人。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让我们走到村子,然后在里休息一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.
年代,高更认为布列塔尼的艺术中,呈现了一种原始的文明。
Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.
这里就知道其他巴巴爸爸在哪里的人的办公室了。
L'étagère avec des livres, à gauche de la fenêtre ?
窗左边的书架吗?
C'est la jeune femme brune avec le chemisier rose.
就棕色头色衬衣的年轻女人。
Mais c'et le verbe de casser des choses ?
它的动词形式" 打碎东西" 的casser吗?
A l'époque on pouvait simplement écrire un mot...
时候,我们只要写一词。
Ces grilles quoi là, où tu vois là dans le coin.
在哪牌子上这样写的我。
À l'époque, on transfère des informations à trois cents mots.
时候,我们每300字节地传播信息的。
Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.
对于前妻生的可怜孩子来说,痛苦的时期开始了。
路易丝急忙去把使她欣喜若狂的现告诉她母亲。
Celui-là est un modèle de luxe, électronique, programmable, très très pratique.
奢华版的,电子的,可以设定程序,特别特别实用。
Là là là . C'est moi là par terre.
。我在地上。
Je vais faire disparaître Sacha de cette boîte et la faire réapparaître dans celle-là.
我要把Sacha从这箱子里变没,然后让她又出现在箱子里。
Bon heu ... bien, bien ... c'est un bon restaurant?
好呃… … ,… … 间很棒的餐厅?
Est-ce que c'est celle de gauche ? -Non, pas celle-là.
左边的这吗?-不,不。
Est-ce que c'est celle de droite ? -Non, pas celle-là.
右边的这吗?-不,不。
A côté de la dame. - Celle qui est assise ?
在位女士旁边。 -坐着的吗?
Nous avons couru et nous avons passé la palissade, là où il manque une planche.
我们跑起来然后钻过栅栏,栅栏少了一片木板。
La petite fille l'utilise parce qu'elle ne peut pas marcher comme toi et moi.
小姑娘用它因为她没办法像你我一样走路。
Caillou vit la petite fille nager sous l'eau.
Caillou看到小女孩在水里游泳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释