有奖纠错
| 划词

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

遥远一个森林里,有一间陈旧黑色木屋。

评价该例句:好评差评指正

Ces touristes sont venus de très loin.

这批旅游者来自很遥远地方。

评价该例句:好评差评指正

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远战火在我身上投下闪闪微光.

评价该例句:好评差评指正

Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.

话语,神圣话语,遥远话语。

评价该例句:好评差评指正

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

遥远听到我在人世间角落里呼唤?

评价该例句:好评差评指正

En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

此外,电视已经给我们展示整个世界,即使是最遥远土地。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .

我想要去工作,并且就未来们看起来是最遥远

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas seulement de quelques pays étrangers très éloignés.

这不是一个遥远事情。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, toutefois, cet espoir distant est devenu une réalité.

但今天这个遥远希望已经化为现实。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远海洋深处。

评价该例句:好评差评指正

L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.

遥远地平线是整个民族一个共同未来。

评价该例句:好评差评指正

Pour de nombreux pays, le renforcement de programmes existants demeure une perspective lointaine.

方案加强对许多家来说继续是遥远前景。

评价该例句:好评差评指正

Si on regarde vers l'avenir, on voit que nous avons encore du chemin à faire.

展望未来,今后道路是漫长和遥远

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde la distance la plus à distance déjà a été eue été née des matrices.

世界上最遥远距离已是生于死。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la Cour deviendra une réalité à court terme.

我希望际刑事法院将在不太遥远未来成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement général et complet demeure encore un objectif lointain.

全面和彻底裁军仍然是一个需要实现遥远目标。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a de grands succès à son actif, mais ils remontent à bien longtemps.

裁军谈判会议成就不小,但已经是遥远记忆

评价该例句:好评差评指正

Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.

对古巴来说,非洲并不是一个古老,或遥远传说。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour bien des pays, le besoin et la peur sont toujours aussi présents.

,摆脱贫困和摆脱恐惧对许多家来说仍然是遥远

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui aux Nations Unies comme dans cette lointaine cour indienne, la langue est politique.

在联合同在那个遥远印度宫廷一样都是政治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie, métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三个火枪手》音乐剧

Quand il s'en va trop loin de nous.

当他们离我们太过时候。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Comme c’était loin, tout cela ! comme c’était loin !

一切都成了过去,多过去!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle pense probablement à des personnes qui sont très loin.

她可能是在思念那些非常人们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Parfois, le revenant se matérialise sous la forme d'une voix lointaine.

有时,鬼魂彷佛在声音中出现。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Jamais je ne m'aventurerais à prédire quelque chose d'aussi invraisemblable !

“我肯定不会预事情!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Mais en fait, on l’utilise souvent pour quelque chose éloignée dans le temps.

但是事实上,它通常用比较事物。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Encore une sape qui sort tout droit des tréfonds de ton enfance.

另一个背带裤还是你年时穿

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Très loin, au milieu de l’Afrique, un zèbre rencontre une girafe.

非洲, 一只斑马遇到了一只长颈鹿。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Merci d'être venu jusqu'ici, de plonger dans notre préhistoire lointaine.

感谢你来到里,深入了解我们史前史。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle vient d'un royaume exotique et lointain, situé aux confins de l'Océan Indien !

她来自一个异国王国,位印度洋边缘!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il ne pouvait pas perdre ce paradis lointain, même s'il n'existait que dans ses rêves.

他不能失去那个天堂,即使是在梦中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vivant au lointain âge imaginaire des héros, Dédale côtoie par exemple le célèbre Persée.

代达洛斯生活在英雄时代,与著名珀尔修斯齐名。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Harry, qu'est-ce que tu fais ? demanda la voix lointaine d'Hermione.

“哈利,你在做什?”从地方传来赫敏声音。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ses galaxies qui sont très loin sont en fait déformés.

星系实际上是扭曲

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pluton et le Soleil étaient séparés par une distance de quarante-cinq unités astronomiques.

现在,冥王星与太阳相距四十五个天文单位。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et on apercevait, au-dessous, le navire qui semblait tout petit de si loin.

在云下面极处,人们可以看到一艘从地方看来像是很小船。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je suis à New York, Adam aussi, et Tomas est désormais très loin.

“我在纽约,亚当也是,而托马斯从此将在很地方。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et l’on va loin avec cela ! Et l’on va où l’on veut !

我们可以乘着它到地方去!我们爱上哪儿就上哪儿!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Or, ce n'est pas une forêt distante, perdue.

然而,它并不是一个、偏僻森林。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était une distance considérable que celle de ces douze cents milles qui séparaient l’île de l’archipel des Pomotou.

海岛离帕摩图群岛一千二百英里,是一段相当距离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métuyrapone, metz, meublant, meublante, meuble, meublé, meubler, meubleuse, Meudonon, meuf,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接