有奖纠错
| 划词

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世

评价该例句:好评差评指正

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

这种友谊建立随着,仍然是脆弱

评价该例句:好评差评指正

Bonheurs enfantins ,Trop vite oubliés effacés 。

幼稚,太很快被抹去。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门,便无所谓完整福祉。

评价该例句:好评差评指正

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来另一个启示,游行刚刚提醒两个被明显事实。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré que l'amour est aussi possible d'être oublié。

经证实,爱也是有可能被

评价该例句:好评差评指正

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是,限定此[运],只不过是记忆藉口。

评价该例句:好评差评指正

Il est etonnant que cet auteur tombe si vite dans l'oubli.

这位作者这么快被真令惊奇。

评价该例句:好评差评指正

Et je suis plein d'oubli comme vous de silence!

如同你们,静悄悄,我,彻底!

评价该例句:好评差评指正

Je panse a un enfant qui est a AIX.

我还是要用一颗原谅心去

评价该例句:好评差评指正

Georges de la Tour meurt le 30 janvier 1652, et tombe alors dans l'oubli.

乔治.德.拉.图尔死于1652年1月30日,死后旋即被世

评价该例句:好评差评指正

Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.

他死后一年,就已被

评价该例句:好评差评指正

Il est bien connu - oublié, après pas triste. Il s'agira d'un rire heureux.

有一种幸福叫——后就不会在悲伤。会快乐笑起来吧。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

我们永远不能让他们悲剧被

评价该例句:好评差评指正

Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.

在这种情况下,条约有被危险。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi souligné l'importance qu'il y avait à traiter les «crises oubliées».

决议还强调必须处理“被危机”。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie le représentant du Brésil d'avoir parlé des urgences oubliées.

谢巴西代表提了被紧急情况概念。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit également accorder une attention plus soutenue aux crises oubliées.

安理会还必须更持久地关注被危机。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ousmane (Niger) explique que nul n'est oublié ou marginalisé dans la société nigérienne.

Ousmane女士(尼日尔)说,在尼日尔,没有会被社会或被边缘化。

评价该例句:好评差评指正

C'est une entreprise fort louable, que nous saluons en espérant qu'elle se poursuivra.

然而,我想提请安理会注意一类似乎被儿童,即处于外国占领下儿童,特别是被占巴勒斯坦领土内儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mangue, manguier, mangy, maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第一季

Oui, c'est oublié! Je vois même pas de quoi tu parles.

- 是的,它被遗忘了!我什至你在说什么。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est une chose trop oubliée, dit le renard. Ça signifie " Créer des liens."

" 这是已经早就被人遗忘了的事情," 狐狸说," 它的意思就是'建立联系'。"

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je retrouve des vieux papiers collés en dessous que j'avais oubliés.

我找到了一些粘在下面、被我遗忘的旧纸张。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C’est vrai qu’après on a un peu oublié le saddle bag.

确实后来我们遗忘了马鞍包。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Faites bien attention à ça, essayez de ne pas oublier ce " que" .

当心这一点,试着遗忘这个que。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les grands-pères sont les grands oubliés du calendrier!

祖父们是日历上最被遗忘的人!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il faut oublier ! Tout peut s'oublier !

必须忘记!一切都可遗忘

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans l’histoire, les femmes ont souvent été oubliées.

在历史上,女性常常被遗忘

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et avec 2182 plus 727 votes de rang 1, Émilie passe à la trappe.

有2182加727名选民将Émilie作为第一选择,所以Émilie要被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et c'est finalement le contraire d'oublier quelque chose.

说到底,它们是“遗忘”的词。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un brevet qui est tombé dans l'oubli, en fait.

其实这是一项被遗忘的专利。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

C'est une chose trop oubliée,dit le renard.

“这是已经早就被人遗忘了的事情,”狐狸说。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Eh bien voici dix grandes figures de l'histoire de France, invisibilisées ou oubliées.

这里有法国历史上十位被为人知或被遗忘的伟大人物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Puis, il a de nouveau été oublié avant de refaire surface.

然后,在重新出现之前,它又被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce bras fut comme oublié, et resta dans la position qu’il occupait.

他的胳膊仿佛被遗忘,呆在了原来的地方。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le méfiant Julien crut un instant être déjà oublié.

多疑的于连一时间以为自己已被遗忘

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Oui, un mort qui a peur de basculer dans l'oubli.

对啊,一个担心自己被世人遗忘的死人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Julien et Romain n'ont pas été oubliés.

朱利安和罗曼并没有被遗忘

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je t'ai parlé de la courbe de l'oubli.

我跟你说过遗忘曲线。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le dieu du tonnerre n'a cependant pas été oublié.

然而,雷神并没有被遗忘

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme, maniériste, manieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接