有奖纠错
| 划词

Ben, il l'a remercie, hein, de l'avoir accompagné à la gare.

呃...,这时他该跟她郑重道谢,感谢她陪他来车站

评价该例句:好评差评指正

La délégation burundaise a remercié les délégations pour leurs recommandations qui seront prises en considération.

隆迪代表团道谢各国代表团提出建议,它将考虑到这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

辩论向反恐委员会、其主席、向反恐委员会提供咨询意见们以及向秘书处道谢道贺机会。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pierce (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je joins notre voix à celles de nos collègues ici à cette table pour remercier les Présidents et Procureurs des deux Tribunaux de leurs exposés.

皮尔斯女士(联合王国)(以英语发言):议席上同事都感谢两个法庭庭长和检察官介绍情况,我也要向他们道谢

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anthormone, anthosidérite, anthoxanthine, anthoxanthoside, Anthoxanthum, anthozoaires, anthozonite, anthra, anthracène, anthracènecarbonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没谈过的事

Anthony le remercia, ajoutant que cela n'avait aucune importance.

安东尼向他道谢,说没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Surpris, mais heureux, Ivan remercia le jet et retourna au village.

伊万惊喜又感激地向松鸦道谢,然后回到村子里。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Après avoir subi ses remerciements, Mme Bovary s’en alla .

包法利夫人耐着性子听完道谢的话,就上路

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Julia enfila ses espadrilles et remercia le concierge en l'embrassant sur la joue.

朱莉亚穿上帆布鞋,然后在前台主管的脸颊上亲,向他道谢

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry en bégayait de reconnaissance. On aurait cru entendre le professeur Quirrell.

哈利忍不住结结巴巴地道谢,听起来像奇洛教授在说话。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Tous ces progrès ont été réalisés à cause de vous – donc je vous dis merci.

所有的进展都是因为你而实现–所以要向你道谢

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Emmenez-moi, emmenez-moi, je vous crierai merci !

请您带走吧,带走吧,会向您嚷着道谢呢!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz et Albert saluèrent. Le comte sortit le premier, Albert ensuite, Franz restait le dernier.

弗兰兹和阿尔贝鞠躬道谢。伯爵第个走出去,其次是阿尔贝。弗兰兹逗留

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La vieille dame le remercia sincèrement et le suivit pour lentement s’asseoir sur la chaise qu’il lui offrait.

她显然很感激菲利普,连忙向他道谢,跟着他走到座位旁,坐到椅子上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils ont d'abord échangé quelques mots avant de rejoindre la foule pour la remercier.

先是交流几句,才加入人群中,向她道谢

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Alors depuis hier, les gagnants passent un à un le remercier.

于是从昨天开始,获奖者就个个去向他道谢

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Quand il fut un peu remis, il remercia.

当他稍微恢复过来时,他向他道谢

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Ils remercient le serveur, sortent du café et courent vers le métro.

向服务员道谢,离开咖啡厅朝地铁跑去。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Demain soir, après les remerciements convenables au palais et chez l'archevêque, je partirai pour Sanguigna.

明天晚上,在宫殿和大主教那里道谢之后,就动身去桑吉尼亚。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

Elle me remercia, puis elle eut un indéfinissable sourire de mépris que je perçus au vol.

艾伯特:她向道谢,然后她在飞机上露出难以形容的蔑视笑容。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À un certain degré de détresse, le pauvre, dans sa stupeur, ne gémit plus du mal et ne remercie plus du bien.

人穷到某种程度时往往心志沉迷,受苦而不再呻吟,受惠也不再道谢

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Robert choisissait les meilleurs morceaux pour son nouveau camarade, et Toliné les acceptait avec une grâce craintive et pleine de charme.

罗伯尔老是往陶林内碗中夹好菜,陶林内边接受道谢,那种有点胆怯,却又十分文雅的样子十分讨人喜欢。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, quand il la quitta, ce fut elle qui déborda de reconnaissance : elle lui disait merci, elle lui baisait les mains.

后来,当艾蒂安离开她的时候,反而是她向艾蒂安表示不胜感激。她连连地向他道谢和吻他的两手。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza la remercia, lui dit au revoir à la hâte en soulevant son chapeau et partit sans boire son café.

弗洛伦蒂诺·阿里萨向她道谢,匆匆告别,摘帽子,没有喝咖啡就走

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Julien parut, saisit la boîte, sans remercier, sans rien dire, et courut dans sa chambre où il fit du feu, et la brûla à l’instant.

于连来,不道谢,话也不说,溜烟跑回房间,立刻点火焚烧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anthranile, anthranilo, anthraniloyl, anthranisol, anthranol, anthranone, anthranoyle, anthranyl, anthranylamine, anthraphénazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接