Je suis très heureux de te rencontrer ici.
很开心在这里遇见你。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前在街上遇见一名金发女郎。
Tout en cherchant la foi, peut rencontrer l'amour!
寻找信仰,遇见爱情!
J'espère que je pourrai rencontrer quelqu'une de vraiment sympathique.
希望遇见一个真正热情女子。
J'ai rencontre beaucoup de gens different, beaucoup de gens interessant !
遇见了很多不一样人,很多有意思人!
Il y a bien deux années que je ne l'ai pas rencontré.
足足有两年没遇见他了。
Je l'ai rencontré quand j'avait dix-neuf ans pour la première fois.
第一次遇见他时候十九岁。
J'ai rencontré votre fils hier, et il ne m'a pas dit bonjour.
昨天遇见你子,可是他没有向问。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,很偶然地遇见了童年时候朋友。
Ma femme et moi avons été heureux vingt-cinq ans; et puis, nous nous sommes rencontrés.
和太太快乐了25年,然后,们遇见了。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她在路灯下遇见一个受伤天使。
J'ai rencontré Jean Pierre ce matin dans la rue.
今天上午在马路遇见了让•皮埃尔。
Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.
很长时间以来希望遇见您。
C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.
老是在深旳绝望里,遇见美丽旳惊喜。
Jusqu'ici l'argent du gentleman avait toujours eu raison des obstacles.Cette fois-ci, l'argent échouait.
遇见困难时这位绅士英镑总是都替他排除障碍,化险为夷,可是这一回英镑也不灵了。
Faut-il comprendre qu’il le rencontrera juste après?
他该明白仅仅在奥运之后他便将遇见他?
Bonjour. Quel plaisir de vous rencontrer ici.
您。在这遇见您真高兴。
Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.
身体状况让他可以用不同眼光重新审视遇见人。
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是命运安排,成为了朋友是选择。
Elles se sont vues dans la rue.
她们在马路上(互相)遇见了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Xiao ZHANG rencontre un jeune homme au premier étage.
小张在二楼遇一个年轻小伙子。
Tu te souviens de notre rencontre ?
你还记得们遇吗?
Quand j’ai rencontré mon Lucien, ça ne se passait pas comme ça !
当遇爱卢克时候,不是这样!
Je vous souhaite la bienvenue au café l'Entrepotes pour notre soirée de rencontres rapides.
欢迎来到心灵之间咖啡馆,来参加快速遇之夜。
Aussi, on rencontrait un tas de gouapes, qui ne voulaient pas vous lâcher le coude.
另外,你们遇了一群无赖,他们拉住你们手不放松。
Dans la cellule d’Edmond Dantès, nous retrouvons les touristes suisses.
在埃德蒙.丹特牢房中,们再遇来自瑞士游客。
J'ai rencontré mon mari quand j'avais 20 ans.
当20岁时候遇了丈夫。
Hier, j'ai rencontré un ami français au musée du Louvre.
昨天,在卢浮宫遇一位法国朋友。
Ce qui m’inspire, c’est les voyages, c’est les paysages et c’est les personnalités que je vais rencontrer.
激励是即将进,看到风景和遇个性。
Je les ai rencontrées à la terrasse d’un café.
在咖啡厅露台上遇他们。
Il m'a raconté comment il avait rencontré sa femme.
他向讲述过他是如何遇他妻子。
Évidemment, on peut rencontrer des gens en vrai et échanger en vrai, ça c’est génial.
当然,们可以自遇人们并进真实交流,这非常棒。
Par hasard, pendant mon séjour au Japon, je tombe sur le premier Youtuber du monde.
在日本之中,很偶然地遇了世上第一个油管阿婆主。
Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.
正是在那里,遇了Shuti,他是一位里兰卡籍寻求庇护者。
Et puis, il se trouve que j'en ai déjà rencontré personnellement.
碰巧个人遇过这类事情。
C'est à peu près à ce point de non retour que j'ai fais sa connaissance.
也是差不多这个时候遇了她。
C'est là où j'ai rencontré mes deux meilleures amies, Maïa et Lola.
那一年遇了最好两个朋友,Maïa和Lola。
Je ne m'attendais pas à le rencontrer ici.
没有想到会在这里遇他。
C’était cet homme qui venait de rencontrer Cosette.
刚才遇玛赛特便是那个人。
Les actes de chirurgie esthétique se banalisent au nom du mieux-être.
美容整形这种为美其名曰为了遇更好自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释