有奖纠错
| 划词

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了他宣判 。

评价该例句:好评差评指正

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

都畏惧万能造物主上帝。

评价该例句:好评差评指正

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主

评价该例句:好评差评指正

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是和所有生命造物主

评价该例句:好评差评指正

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是造物主独一无二作品,其生命绵延不绝。

评价该例句:好评差评指正

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为上帝造物,上帝是世界唯一造物主和统治者。

评价该例句:好评差评指正

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

存在分歧东西将由我无所不知造物主在审判日作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

是来自造物主恩赐,而不是某个人赠送给另一个人礼物。

评价该例句:好评差评指正

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能造物主委托我人类保护地球这一伟大财产。

评价该例句:好评差评指正

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈主是造物主,也是主宰和统治者。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上造物主引领我实现这些伟大目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

还谴责所有无视人尊严和造物主神圣医学冒险行为。

评价该例句:好评差评指正

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我都是人类大家庭一分子,上帝是唯一造物主

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.

让-雅克·卢梭所写道,在造物主手上一切都是完美;在人类手上一切都蜕化了。

评价该例句:好评差评指正

Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

各宗教努力让人顺从造物主,同时促进人类幸福、正义、安全与和平。

评价该例句:好评差评指正

La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.

生命本身是造物主第一件大好事,因此无辜人和儿童生命最值得我深切关注。

评价该例句:好评差评指正

Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

宗教宗旨是让人顺从造物主,并实现全人类幸福、正义、安全与和平。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.

自然法给我灌输造物主观念,引导我归顺造物主

评价该例句:好评差评指正

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在根源。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.

相信,我多样性是神圣造物主赐予我,其用意是造福于我,而不是毁灭我;增强我力量,而不是削弱我;促进和平,而不是发动战争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anesthésiant, anesthésie, anesthésier, anesthésiologie, anesthésiologiste, anesthésiologue, anesthésiophore, anesthésique, anesthésiste, anesthétospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un podcast, une œuvre

Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.

同时,连续不断纪念碑摧毁了这个具有建筑师梦想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ainsi le veut cette création mystérieuse qui est la transformation sur la terre et la transfiguration dans le ciel.

神秘就是要使地上变化无穷,天上改观变形。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’appris à Ned Land et à Conseil que la prévoyante nature avait assigné à ces mammifères un rôle important.

我告诉尼德·兰和康塞尔,有远见赋予这些哺乳一个重要角色。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le grand créateur, il a mis à la disposition des humains, des êtres vivants, tous les nutriments pour maintenir cette vie.

伟大为人类、所有活着提供了维持生命所需一切养分。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Alors, qui du créateur ou de la créature est le vrai monstre ?

或生中哪一个是真正呢?

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

On sent une fierté de démiurge à nous détailler ce monde secret qu'il fait patiemment pousser.

我们感到一个自豪感,详细描述了他耐心推这个秘密世界。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

J'ignorais alors si je me trouvais en plein cauchemar, ou si l'Univers entier n'était lui-même qu'un cauchemar né de l'esprit malade du Créateur.

“不知是我身处噩梦中,还是这整个宇宙都是一个巨大而变态头脑中噩梦!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce retour à l'ordre voulu par le Créateur doit contrebalancer les désordres créés par la guerre avec les Anglais, qui oppose chrétiens contre chrétiens.

这种回归所期望秩序,必须抵消与英国战争所造成混乱,这场战争使基督徒相互对立。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et cependant, quels monstres que ces poulpes, quelle vitalité le créateur leur a départie, quelle vigueur dans leurs mouvements, puisqu’ils possèdent trois cœurs !

然而,这些章鱼是怎样啊! 赋予了它们怎样生命力,它们竟然有三个心脏,它们作是多有力啊!

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

J'ai assassiné des êtres beaux et faibles, j'ai étranglé des innocents dans leur sommeil, et j'ai condamné à la souffrance mon Créateur.

我杀害了美丽而弱小,掐死了睡梦中无辜者,并判处我受苦。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Créateur insensible et sans cœur, vous m'aviez doté de perceptions et de passions avant de m'offrir en pâture au mépris horrifié de l'humanité.

麻木不仁、无情,你赋予了我感知和激情,然后把我当作人类可怕蔑视素材。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On racontait même que s'il existait vraiment un Créateur intelligent, la vitesse de la lumière était probablement la seule chose qu'il avait réellement soudée dans son chantier.

有一个说法,如果真有,他在创造宇宙时只焊死了一样东西:光速。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

A ce moment là, on fait un mois de fête avec beaucoup de danses et des prières pour remercier le Créateur pour les bonnes choses qu'il nous donne.

届时,我们将举行为期一个月庆祝活, 通过大量舞蹈和祈祷来感谢赐予我们美好事

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pensez-vous donc, madame, répondit Felton de sa même voix grave, quoique avec un accent plus doux, que je me croie le droit d’empêcher une créature de se prosterner devant son Créateur ?

“您以为,夫人,”费尔顿口气虽较温和但仍不乏严肃,“您以为我自信有权阻止一位女性跪拜在她面前

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, il a reçu par le grand créateur, il a reçu la vie et il a donné, le grand créateur, il a mis sur la terre tous les éléments, les nutriments pour maintenir cette vie.

,它是伟大赋予生命,赋予了生命,并在地球上提供了所有元素,维持生命养分。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Pourtant c'est vous, mon Créateur, qui me détestez et me rejetez, moi votre créature à laquelle vous êtes liée par des liens que seule la mort de l'un de nous pourra dissoudre.

然而,是你,我, 憎恨和拒绝我,你受造, 你被束缚着, 只有我们中一个人死亡才能解除。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

J’adore Dieu, au contraire ! Je crois en l’Être suprême, à un Créateur, quel qu’il soit, peu m’importe, qui nous a placés ici-bas pour y remplir nos devoirs de citoyen et de père de famille .

我崇拜上帝!我相信至高无上真神、相信,不管他叫什名字。那都不要紧,反正是他打发我们到世上来尽公民责任,尽家长责任

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Rien d’horrible comme leur figure monstrueuse, leur bouche énorme, leur nez épaté et écrasé sur les joues, leur mâchoire inférieure proéminente, armée de dents blanches, mais proclives. Jamais créatures humaines n’avaient présenté à ce point le type d’animalité.

那副嘴脸,也不知刻画他们肖像?真是难看到极点了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angéiologie, angéiologique, angéite, angélardite, angélate, angélellite, angelet, Angelica, angélicine, angelin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接