有奖纠错
| 划词

Avez-vous participé aux sélections précédentes de ce programme ?

您是否参过本项目的?

评价该例句:好评差评指正

Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.

他参过本项目的前几次

评价该例句:好评差评指正

L'entraîneur a fait une sélection de huit athlètes.

教练在八个运动员中进行

评价该例句:好评差评指正

Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.

您希望参考试申请新闻专业奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous participé à la 1ère sélection de ce programme en mai 2006 ?

2006年5月您是否参过本项目的?

评价该例句:好评差评指正

Il s'effectue normalement après mise en concurrence.

通常应以竞争的方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Il a également une fonction de sélection et d'orientation.

初中教育还有和引导的职能。

评价该例句:好评差评指正

La sélection des candidats s'effectue en deux temps.

人的可分为两个

评价该例句:好评差评指正

Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.

六年来,没有作任何竞争性

评价该例句:好评差评指正

La sélection des candidats se fait en deux temps.

人的可分为两个

评价该例句:好评差评指正

Une description détaillée de la procédure de sélection figure à l'appendice I.

过程的详细报告列为附录一。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure du possible, il s'effectue après mise en concurrence.

只要可行,即应以竞争的方式进行

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau processus de sélection au sein du système est loin d'être satisfaisant.

系统内的重新过程远不能令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Les stagiaires sont choisis sur la base de leur dossier universitaire et de leurs intérêts.

根据候人的学术经验和兴趣实习生。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'enseignement artistique périscolaire vise à découvrir, former et encourager des jeunes gens doués.

校外艺术教育体系旨在发现、培养和青年人才。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence les femmes qui pourraient participer au processus de décision sont peu nombreuses.

因此,潜在的妇女决策参与者的人才总库减少。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, les filles se sortent mieux que les garçons du processus de sélection.

总的来说,女孩比男孩在中的表现要好。

评价该例句:好评差评指正

Ils notent également qu'il n'existe pas de critères précis concernant le choix des membres.

检查专员们还指出,在委员会成员方面没有制定详细的标准。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes sélectionnées suivraient un programme diplômant de 20 mois à l'Institut d'Archéologie.

的人员将在考古学会接受为期20个月有学位的培训。

评价该例句:好评差评指正

Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.

提交人认为,固定的人数配额-甚至浮动的配额-阻碍了按能力的做法。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


bilobé, bilobée, bilobites, biloculaire, biloculation, Biloculina, bilogarithme, bilogarithmique, bilongeron, biloquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

II y a donc peu d'élus et la sélection est très rude !

很少是出来的,而且非常困难!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ces concours étaient très difficiles, il fallait que les candidats passent toutes les sélections.

考试很难,要层层

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Je ne peux pas me présenter aux élections des membres du parti.

我不能在党员绍我自己。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ces Instituts d'Etude politique on y entre sur concours.

这些政治学院,要进入也是要通过考试。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pourquoi… Ah oui, les essais pour le nouveau gardien !

“哎呀… … 对了,守门员!”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中

Parfait, donc vous pouvez venir le 17, pour la sélection ?

完美,那么17号您能来参演员的吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc, vous voyez, c'est très sélectif.

所以,可想而知,录取非常的严格。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, c’est très difficile, parce que le concours d’entrée de première année est extrêmement sélectif.

这非常难,因为大一时的性考试竞争非常激烈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ensuite, la sélection dure 18 mois.

然后,宇航员的过程会持续18个月。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Pendant l'épreuve de sélection, je ne peux pas dire qu'il m'avait tapé dans l'oeil.

赛中,我不能说他给我留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les trois champions seront choisis par un juge impartial… La Coupe de Feu.

负责挑选勇士的是一位公正的者,它就是火焰杯。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tester le soutien du public : Les nouvelles élections montrent ce que les citoyens veulent vraiment.

的消息说明公民们真正的想法。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il dit : « Je vais les piler au critérium. »

“我要把赛中的对手打得落花流水。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il a eu 108 sélections, 25 en tant que capitaines et il a mis 31 buts.

他参加过108次赛,其中有25次担任队长,进过31个球。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc leurs objectifs évidemment c'est prendre les meilleurs étudiants et donc l'entrée se fait bien évidemment sur concours.

他们的目标都是要选择最优秀的学生,所以入学都是要通过考试。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les grandes écoles sont des établissements de l'enseignement supérieur français très sélectifs qui recrutent leurs élèves sur concours.

大学校是法国高等教育体系中性极强的机构,通过竞争性考试招收学生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La sélection est en ce moment dans l'avion.

目前正在飞机

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019

Les candidats qui ne seront pas qualifiés au cours des deux épreuves se retrouveront sur la sélect et risqueront l'élimination.

而没有通过两轮挑战的选手将进入赛,面临被淘汰的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Que proposent les candidats dans cette circonscription?

本次赛的候选人有哪些?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On fera des essais vendredi à cinq heures et je veux que l'équipe soit là au complet, d'accord ?

将于星期五下午五点钟进行,我希望全体队员都能到场,行吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bimestre, bimestriel, bimétal, bimétallique, bimétallisme, bimétalliste, bimétasomatique, biméthyle, bimillénaire, bimodal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接