有奖纠错
| 划词

L'Autorité palestinienne a reconnu qu'elle devait rembourser l'Office, mais ne l'a pas encore fait.

巴勒斯坦权力机构承认应退还欠工程处,但迄今尚未退还

评价该例句:好评差评指正

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均退还设保人。

评价该例句:好评差评指正

Le solde des crédits est reversé au Compte du FNUAP.

批款余退还人口基金账户。

评价该例句:好评差评指正

Le carburant a été restitué plus tard dans la journée.

当天晚些候燃料被退还

评价该例句:好评差评指正

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余退还设保人。

评价该例句:好评差评指正

L'Office continuera d'insister pour obtenir le remboursement du solde.

办事处将继续催讨其余的退还欠款。

评价该例句:好评差评指正

Le défendeur était seulement tenu de s'occuper de la réexpédition des marchandises.

的义务只是关照货物的退还事宜。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements remboursent les montants lorsqu'ils n'ont pas pu localiser le requérant.

政府在找不到索退还有关款项。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme sera remboursée à l'exportateur lorsque celui-ci cessera son activité.

该笔资金可在出口商业务结束退还

评价该例句:好评差评指正

L'ECGD a remboursé à titre gracieux une partie de la prime versée.

出口信贷担保部通融地退还了部分费用。

评价该例句:好评差评指正

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她退还一部分彩礼。

评价该例句:好评差评指正

Si le montant remboursé a déjà été repris, une nouvelle allocation est nécessaire.

如果退还的款项已经拨回,就需要再次拨款。

评价该例句:好评差评指正

Les soldes inutilisés sont remboursés aux Parties avant la fin de l'exercice.

未支用余在两年期结束之前退还缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Huit compétences ont été renvoyées devant les groupes de travail pour être examinées plus minutieusement.

职权被退还给工作小组作进一步考虑。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU reverserait le montant de la caution à la conclusion du contrat.

联合国在合同结束退还保证金的数

评价该例句:好评差评指正

Un montant substantiel sera donc finalement reversé aux États Membres.

因此,最终将向会员国退还一大笔款

评价该例句:好评差评指正

Tous les remboursements aux donateurs sont déduits des soldes des fonds.

退还捐助的所有款项均从基金结余中扣除。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, le Conseil pourrait recommander le remboursement de la subvention antérieure.

,董事会可能要求退还前一项补助金。

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, le montant en question sera réclamé à la Scottish Hydro Electric.

首先向Scottish Hydro Electric提出退还款项的请求。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, cependant, seule une partie du trop-perçu a été restituée.

在其他情况下,过多支付的只部分退还

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suant, suave, suavement, suavité, Sub, sub-, subacétate, subadiabatique, subaérien, subaffleurant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Vous devrez ensuite retourner, le cas échéant, le bien au vendeur à vos frais.

其次如有必要,你不得不将货物给卖家,费用将由你承担。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si vous participez à quinze leçons par mois pendant deux mois, vous recevez 50 % de cashback.

如果你在两个月时间里每个月15节课,平台将50%学费。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

OK. Mais renvoyez-nous dans un délai de deux mois ceux que vous n'arriverez pas à vendre, s’il vous plaît.

行。但是如果没卖出去货,请一定在两个月内

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si vous participez à 30 cours par mois pendant deux mois, Lingoda vous rembourse à 100% de cashback.

如果你在两个月内每月上 30 节课,Lingoda 将全额学费。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est parce que Lingoda vous rembourse jusqu'à 100% du prix du sprint, si vous assistez à tous les cours.

这是因为如果您所有课程,Lingoda您高达100%冲刺费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La différence est remboursée en bons d'achat dans le magasin.

差价在商店以优惠券形式

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les sommes versées doivent donc être restituées.

因此,必须已支付款项。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il est important de leur rendre cet argent.

将这笔钱给他们很重要。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Je suis désolée d'informer la direction que je ne vais pas rendre les vêtements.

很抱歉通知管理层我不这些衣服。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Et vous avez le droit de renvoyer le colis à son expéditeur.

您有权将包裹给其发件人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

En plus, ça ne coûte qu'un euro, qu'on récupère.

此外,它只花费一欧元,我们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Quand des rémunérations sont versées sans la contrepartie, elles doivent être restituées.

- 当不计报酬地支付时,必须

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La production ne baisse plus et cela rembourse l'investissement dans cette installation.

- 产量不再下降,并且此安装投资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En revanche, elle a toujours l'obligation de rembourser le billet du vol annulé.

另一方面,她仍有义务已取消航班机票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Nicolas devrait donc toucher cette somme non remboursable, exonérée de charges sociales.

因此,尼古拉斯应该收到这笔不可金额,免除社费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il promet de leur rendre leur argent s'ils incendient un bâtiment public.

他承诺,如果他们烧毁公共建筑,他将他们钱。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Karl comprendrait certainement qu'elle la lui renvoie, la pièce bien que somptueuse n'avait plus grand intérêt à ses yeux !

卡尔当然明白她将那套晚礼服。那件礼服虽然华美绝伦,但在她眼里已经没有任何价值

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Le remboursement de son article.

A. 物品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Si d'ici là, les fonds publics ne sont toujours pas utilisés, ils seront reversés dans les caisses de l'Etat.

如果届时公款仍未动用,将国库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Tous ces légumes sont désormais des surgelés.

如果明天达到8.15欧元,6美分将到您勒克莱尔卡。- 对客户来说不错操作是简单通信镜头?

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


subconsciente, subcontinental, subcontraire, subcritique, subcrustal, subculture, subcycle, subdélégation, subdélégué, subdéléguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接