有奖纠错
| 划词

Le Secrétaire général Koffi Annan a été l'un des orateurs de marque à la cérémonie à la mémoire de Simon Wiesenthal, parrainée par le Centre.

秘书长安南是西·尔中主办西·追悼会主要发言人之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Les cérémonies mémoriales et les funérailles des 3 jeunes filles seront organisées ultérieurement.

这3名女孩的悼会和葬礼将在晚些时候举行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年8月合集

Un service commémoratif a été organisé dimanche matin pour rendre hommage aux victimes.

星期天早上举行了悼会,向受害者致敬。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年12月合集

" Le service commémoratif d'aujourd'hui devrait aider chacun de nous à rassembler nos souvenirs de Nelson Mandela" .

" “今天的悼会应该帮助我人收集对纳尔逊·曼德拉的记忆。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un service commémoratif a été organisé pour honorer la mémoire de plus de 1400 victimes. Le désastre avait été causé par des pluies torrentielles le 8 août, 2010.

举行了悼会,以纪念1400多名受害者。这场灾难是由2010年8月8日的暴雨造成的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年6月合集

Emmanuel Macron  dont je lis sur le site du Monde, qu'il est « revigoré » , en tout cas il l'était d'apparence hier en voyage mémoriel entre Oradour et Tulle où les nazis tuèrent pendirent brulèrent il y a quatre-vingt ans.

我在《世界报》网站上读到埃马纽埃尔·马克龙的消息,他“重新焕发了活” ,至少昨天他显然正在奥拉杜尔和图勒之间进行悼会, 八十年前纳粹在那里杀戮、焚烧和焚烧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接