Mais compte tenu des tromperies auxquelles ils se sont livrées par le passé, de leur attitude face aux négociations - qu'ils ont considérées comme une étape tactique pour détruire l'ennemi et non pas comme un cadre stratégique propice à une résolution pacifique du conflit - et de leurs déclarations déroutantes et souvent contradictoires, les maoïstes ne sauraient être encore considérés comme des partenaires crédibles pour la paix.
由于的历史,由于他们的态度是将谈判看作消灭敌人的一个策略性
骤,而不是作为一个
平解决冲突的战略框架,也由于他们令人
通常自相矛盾的声明,毛派还没有成为一个
平的可信的伙伴。