有奖纠错
| 划词

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .

女人迷恋钻石光芒。

评价该例句:好评差评指正

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术家迷恋

评价该例句:好评差评指正

15. les femmes ne comprennent pas l'engouement des hommes pour les sports.

女人不理解男人对迷恋

评价该例句:好评差评指正

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那种对普罗旺斯最简陋农舍迷恋始终没有减退。

评价该例句:好评差评指正

Souvent les hommes laissent les femmes qui les aiment trop.

往往有这样事,女人过分迷恋男人,反倒会被他们抛弃。

评价该例句:好评差评指正

Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.

离别四十年后歌迷仍然是迷恋著他们。

评价该例句:好评差评指正

J’ai passé ma vie à explorer l’amour.J’ai connu l’obsession.

“我花了我生在探索爱,我验过了迷恋感觉,也知道失去爱痛苦。”

评价该例句:好评差评指正

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

迷恋语言学父亲直从事着对甲骨文研究,这是国刻在龟甲和兽骨上种文字。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous pouvons créer un environnement propice à renverser la marée d'extrémisme violent et à discréditer l'attrait du terrorisme.

我们可以道创造种良好环境,以利于击退暴力极端主义浪潮,使人不再迷恋恐怖主义魔力。

评价该例句:好评差评指正

Cependant en agissant ainsi, nous ne devons pas être obsédés par l'idée d'imposer une vérité unique fondée sur la science.

但我们在这样做时候不能迷恋推行科学基础上真理想法。

评价该例句:好评差评指正

Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.

你曾经是我生命道阳光。高高侧影是座山,曾经让我迷恋挺拔鼻梁如让。雷诺样俊俏。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.

如今,不可知论思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精神信仰。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine comme dans d'autres, l'obsession des sanctions - imposées sans que l'on en calcule les conséquences - pourrait bien donner des résultats imprévisibles.

与在其他领域样,迷恋制裁——在不预测其后果情况下实施制裁——可能产生不可预见结果。

评价该例句:好评差评指正

Il faut dire qu'entre un Buzz l'éclair qui se transforme en conquistador et un Ken obsédé par sa garde-robe, le pari était gagné d'avance.

可以说,在变成征服者巴斯光年和迷恋衣橱肯之间,打赌输赢早已成定局。

评价该例句:好评差评指正

Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.

方面,对现代独立住房特别迷恋,切实触动了受到补贴房地产信贷政策鼓励整个产阶级。

评价该例句:好评差评指正

Notre fascination à l'égard de la technologie ne doit pas nous conduire à dévaloriser notre propre image ou à accentuer l'appauvrissement spirituel actuel des êtres.

我们对技术迷恋不应使我们将我们自我形象庸俗化,或让人类今天精神更加贫乏。

评价该例句:好评差评指正

De fait, certains des États dotés d'armes nucléaires semblent trop attachés au pouvoir que leur confèrent ces armes pour s'acquitter de leurs obligations au titre du Traité.

确,些核武器国家看起来过于迷恋核武器威力,无意履行自己条约义务。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a été dicté par un très fort attachement des hommes burundais à l'organisation patriarcale de la société d'une part et aux soucis de démographie d'autre part.

之所以规定如此,方面是因为布隆迪男人极深地迷恋社会父系组织,另方面是出自人口方面考虑。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis éprise d’une grande passion pour les mots, les paroles, les histoires, la puissance de l’homme d’éblouir les autres par un outil totalement créé par soi-même.

迷恋于文字,话语,历史,那种人类完全用自己发明种工具去诱降别人能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.

我承认我苏格兰有点迷恋

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je ne suis pas fidèle à un seul parfum.

我不单单迷恋某款香水。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut dire qu'on en pince pour le homard!

可以说我们龙虾非常迷恋!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle, elle a toujours été une passionnée des jeux vidéo.

她经常迷恋于电子游戏。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai une petite obsession pour les boucles d'oreilles, surtout pour les créoles.

耳环有些迷恋,尤其大耳环。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors c'est vrai que j'ai une obsession avec le Palais Bulles depuis très jeune.

我确实从很小的时候就很迷恋泡泡宫。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Et de l'autre côté, une fascination évidente pour la technique.

另一技术的明显迷恋

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Est-ce qu’on peut trop s’enchanter, trop se cajoler, trop se charmer ?

难道相互会过分迷恋、过分爱抚、过分使陶醉吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourquoi s'attache-t-on autant aux voix des versions françaises ?

为什么我们如此迷恋这些法语译制片中的声音?

评价该例句:好评差评指正
3:神永生》法语版

Ceux qui viennent de la Terre partagent tous une certaine nostalgie pour le sol.

“从地球出来的人,土地都有一种迷恋

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Qu’entre nous c'est l'extase que l’on peut plus tellement que je te grimpe dessus?

我们之间存在迷恋吗?我是爬到你头顶的吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Des perspectives différentes Cette fascination pour la parentalité française ne fait pas l'unanimité.

不同的视角。这种法式育儿的迷恋并非人人都赞同。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cette fascination pour l'Antiquité, on la retrouve aujourd'hui dans les extrêmes droites européennes.

如今,在欧洲极右翼身上,仍能发现古代的迷恋

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parfois, j'ai un coup sur une musique et je peux l'écouter 30 fois d'affilée.

有时候我会某首歌曲特别迷恋,我可以单曲循环30遍。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous êtes aveuglé par l'amour de votre fonction, Cornelius !

“康奈利,你太迷恋你的官职了,这使你失去了应有的判断力。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais cette décision eut l'effet d'un pétard mouillé, et l'engouement pour le football continua de croître.

不过这个决定产生的效果就如同放了一颗哑炮,人们足球的迷恋与日俱增。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit d'une relation abusive entre un vampire et sa victime, ou peut-être un narcissique et sa réserve.

这是吸血鬼和受害者,或者自恋者和迷恋者之间的虐待关系。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Par contre, l’Allemagne reste le pays le plus gourmand en Audi A1.

然而,德国仍是最迷恋Audi A1的国家。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Dès petit, dès que je le voyais à la télé, j’avais une pure fascination pour Karl Lagerfeld.

从我还是个孩子的时候,每当我在电视上看到他的时候,都产生一种纯粹的迷恋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une affaire de sentiments, de coup de coeur.

- 感情、迷恋的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inadéquat, inadéquation, inadmissibilité, inadmissible, inadvertance, inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接