有奖纠错
| 划词

La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.

个戏连续三个月。

评价该例句:好评差评指正

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续不断的曲线。

评价该例句:好评差评指正

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃边看连续剧。

评价该例句:好评差评指正

En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

2014年,汇率已经连续九年上涨。

评价该例句:好评差评指正

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

评价该例句:好评差评指正

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用连续式生产,不断满足市场需要。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.

自2003年连续几年销售突破亿元大关。

评价该例句:好评差评指正

Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?

连续剧?

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .

营垒里连续数日一片惊慌,溃不成军。

评价该例句:好评差评指正

Produits pour 9 ans recommandé par Sinopec.

产品连续9年被中石化推荐使用。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

连续市场与集合竞价的区别是什

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.

高速公路上发生一起车辆连续相撞事故。

评价该例句:好评差评指正

Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.

连续不断的热浪使土地都龟裂

评价该例句:好评差评指正

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天连续五六场雨.很奇怪的天气.

评价该例句:好评差评指正

Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.

樊尚已连续三个月,不给自己发工资

评价该例句:好评差评指正

La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.

中国警察连续好几天直接在届商场的入口处截查。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de haute performance des piles peut être utilisé pour 35-40 heures ou plus.

一组高性能池可连续使用35-40小时以上。

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

评价该例句:好评差评指正

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定的连续20年的上网价保证。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.

连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,溃不成军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme, sulcus, suldénite, sulf, sulf(o)-, sulfa, sulfacétamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un podcast, une œuvre

Il est continu autant dans sa construction ininterrompue que dans sa forme.

它的连续性结构和形式一样连续

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est comme ça que se passe la série.

这部连续剧就是这样展开的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un joueur n'a pas le droit de toucher le ballon deux fois de suite.

同一名球员不允许连续两次触球。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pendant trois jours, je m'enterre à la campagne.

连续三天,都忙于宣传活动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Ou bien des séries Netflix, des films, etc.

Netflix的连续剧,电影等等。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y a une continuité entre le passé et le présent.

过去和现在之间存在着连续性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Six mois de suite en tête de la liste des best-sellers !

“六连续排在畅销书榜首!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C’est la troisième année consécutive que nous sommes en queue de peloton.

这是连续第三年被抛在后头了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

On a une succession de 40 opérations différentes.

连续尝试40种不同的操作工序。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On a une combinaison continue d'attractions et d'alignements.

会有一连续的排列组合。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le roman feuilleton, c'est un peu l'ancêtre de nos séries télé.

连载小说有点像连续剧的始祖。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le monument continu n'est pas un projet d'architecture comme les autres.

连续的纪念碑不像其他的建筑项目。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Encore une fois, attention, on a deux verbes qui se suivent.

注意了,这里又有两连续的动词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quel est ton livre ou série préféré?

你最喜欢的书连续剧是什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vraiment une série qui m'a glacé le sang.

真是一部让热血沸腾的连续剧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette succession de métamorphoses est un héritage direct des Textes des Sarcophages.

这种连续的蜕变是石棺文本的直接遗产。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ces perturbations ont traversé la discontinuité de Gutenberg pour affecter le manteau terrestre.

其影响穿过古腾堡不连续面,波及地幔。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Afin de s'éloigner, le soleil doit suivre un mouvement continu.

“太阳是连续行到远距离的。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Puis aussitôt après, une autre série de détonations et de vibrations.

紧接着又是连续的巨响和震颤。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Avec vous, agents publics qui assurez la continuité de nos services.

向确保服务连续性的公职人员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfisoxazol, sulfitage, sulfite, sulfiter, sulfito, sulfitomètre, sulfo, sulfobactéries, sulfobenzène, sulfobenzide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接