有奖纠错
| 划词

Diverses sources d'information font état d'une pratique très troublante, à savoir les punitions collectives fondées sur la « culpabilité par association ».

来源记录了一很令人不做法,即以“连坐罪”为依据处罚。

评价该例句:好评差评指正

Diverses sources d'information font état d'une pratique très troublante, à savoir les punitions collectives fondées sur la «culpabilité par association».

来源记录了一很令人不做法,即以“连坐罪”为依据处罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vérisme, vériste, véritable, véritablement, vérité, verjus, verjuté, verjuter, Verlaine, verlan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Enfin, quel est donc ce restaurant dans lequel il n'y a pas de quoi s'asseoir ?

如果地方都没有,那算哪门餐厅啊?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En s’éloignant de la cheminée, on se rapprochait du bas bout de la table, occupé par Julien.

他们离开壁炉,走近于方。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est au sommet du piton même qu’il a posé le pied, et là, il n’avait même pas la place de s’asseoir. Du haut de la montagne, sa vue embrassait un espace égal au quart de l’Espagne.

他一直爬到山顶上,山顶上地方都找不到。他从山顶上一眼就看到了面积相当于四分之一西班牙那么广阔一片土地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vidéo, vidéobus, vidéocassette, vidéoclub, vidéocommunication, vidéoconférence, vidéodisque, vidéodisquette, vidéofréquence, vidéogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接