有奖纠错
| 划词

Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.

二来自其远见卓识。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手不及, 在这件事上表现得很有远见

评价该例句:好评差评指正

Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.

你不仅是个幻想者,而且是个缺乏远见的人。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的决和非常清楚的政治远见

评价该例句:好评差评指正

Sa politique et sa vision ont mené Sainte-Lucie vers une nouvelle ère de développement.

他的政策与远见导致圣卢西亚进入了一个发展新时代。

评价该例句:好评差评指正

Cette vison peut toujours être réalisée, mais une plus grande volonté politique est nécessaire.

这一远见仍然可,但是需要下大的政治决

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a ouvert la voie, avec courage et vision.

其巨大勇气和远见领导者我们。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenant nous atteler à la difficile tâche de sa mise sur pied.

现在,我们必须接受执行该远见的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Pour relever les défis, l'Organisation a besoin d'un Directeur général plein d'idées, dynamique et perspicace.

为应对挑战,本组织需要一位足智多谋、充满活力和远见卓识的总干事。

评价该例句:好评差评指正

Les réflexions et observations pertinentes de l'Ambassadeur Chris Sanders nous ont été précieuses.

克里斯·桑德斯大使远见卓识,发言有见地使我们获益非浅。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des idées généreuses et visionnaires qui ont fait se mouvoir le monde.

推动世界前进的是各种慷慨和有远见的主张。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée commence seulement à se réaliser au Guatemala.

这一远见刚刚开始在危地马拉实现。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Comité contre le terrorisme reflètent notre façon de gérer ce problème.

反恐怖主义委员会的工作反映出我们对处理该问题的远见

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, son projet d'un État palestinien indépendant ne s'est pas concrétisé de son vivant.

不幸的是,在他的一生中未能实现其建立一个独立巴勒斯坦国的远见

评价该例句:好评差评指正

Cette vision et détermination semblent avoir porter leurs fruits.

这一远见和决看来已经产生效果。

评价该例句:好评差评指正

Notre perspective en la matière est très claire.

我们在这方面的远见是非常明确的。

评价该例句:好评差评指正

La hauteur de vues est essentielle si une organisation veut s'acquitter de sa mission.

远见十分重要,使一个组织能够执行其使命。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, pour ce faire une vision, une volonté politique et un engagement ferme.

这需要远见、政治意愿及坚定的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, leur vision prend toute sa pertinence et sa réalisation est manifeste.

今天,他们的远见具有重要意义,实现这一远见是完全可能的。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que ces préoccupations sont tout à fait légitimes et, surtout, pleines de prévoyance.

我们认为,这些关切都是非常合理的,首先是具有远见的。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


héboïdophrénie, hébostéotomie, hébotomie, hébraïque, hébraïquement, hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Visionnaire pour certains, illuminé et dangereux pour d'autres, qui est vraiment cet entrepreneur américain ?

对某些人来说他是有,对某些人来说他是开和危险,这位美国企业家到是谁?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une décision qui manquait nettement de vision.

一个决定。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tomoyuki Yamashita, un gars prévoyant qui a laissé un plan jusqu'au trésor derrière lui.

Tomoyuki Yamashita,一个有家伙,他留下了一个宝藏计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'uchronie, en explorant une alternative nous fait comprendre pourquoi une décision était visionnaire ou désastreuse.

Uchrony通过探索另一种选择,让我们理解为什么一个决定是有或灾难性

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et une fois de plus, je suis complètement scotché par le côté visionnaire de Steve Jobs.

我再一次完全被史蒂夫-乔布斯有一面所震撼了。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’appris à Ned Land et à Conseil que la prévoyante nature avait assigné à ces mammifères un rôle important.

我告诉尼德·兰和康塞尔,有造物主赋予这些哺乳动物一个重要角色。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Élever l’intelligence de notre propre espèce, n’est-ce pas là un plan avec une réelle vision à long terme ?

我们从提升人自身做起,这不正是一个真正有计划吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il couvait en lui-même, avec la divination profonde de l’homme du peuple, ce que nous appelons aujourd’hui l’idée des nationalités.

他胸中有来自民间人所具有那种锐,孕育着我们今天所说“民族思想”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour faire des économies d'énergie, les plus prévoyants sont prêts à investir un peu plus.

为了节省能源,最有人准备多投资一点。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est quelqu'un qui était audacieux, qui avait un talent incroyable, qui était visionnaire.

他是一个大胆人,他有不可思议天赋,有人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est une légende qui incarne la création du football, mais aussi la technique, la vision.

- 他是一位传奇人物,既体现了足球创造,也体现了技术、

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Cardin a démocratisé la mode, en vrai visionnaire.

卡丹将时尚民主化,成为一个真正人。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est le senior qui a de l'expérience, qui a du recul.

是前辈有经验,有

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Mais il avait une vision, du culot et un véritable talent de meneur.

但他有、有勇气, 还有真正领导才能。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il nous revient avec un travail visionnaire autour du corps en mouvement.

他带着围绕运动身体富有作品回到我们身边。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Je crois que Philip Ross, dans la tréologie américaine, est presque visionnaire.

我相信菲普·罗斯 (Philip Ross) 在美国树林学中几乎是有

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ce roman, Paris au XXe siècle, refusé par son éditeur est pourtant l’un des plus visionnaires.

这部小说《二十世纪巴黎》被出版商拒绝,却是最有小说之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Mais le gouvernement veut être prévoyant.

但政府希望有

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Gaston, le nôtre, est une animaux reconnu comme un artisan visionnaire et précurseur de la pâtisserie moderne.

我们加斯顿是一种动物,被认为是一个有工匠和现代糕点先驱。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ce n'est pas simple mais c'est possible et il faut pour cela utiliser sa raison, sa partie  consciente.

社会,这已经得到科学证,会让你放心,让你在困难时期压力小得多。第四:尽量有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hectique, hectisie, hecto, hectogramme, hectographie, hectographique, hectolitre, hectomètre, hectométrique, hectopascal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接