Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.
总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本公司前身是远大音响有限公司,是一家科工贸结合的大型音响企业。
Quand on a des rêves, autant voir grand.
当人有了梦想,目光就会变得远大。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自我利益和目光远大的政治度的问题。
Sans cela, il sera difficile de relever le pari de la gouvernance mondiale.
没有这种远大的目光,全球治理的挑战。
M. Iglesias est un grand homme d'État, connu pour être un visionnaire.
Iglesias先生是一位了不起的政治家,一个目光远大的人。
C'est le niveau d'ambition qu'on peut avoir à l'esprit.
这就是大家所设想的远大目标的远大程度。
Je regrette que la vision ambitieuse du Secrétaire général ne se soit pas pleinement concrétisée.
我感到遗憾的是,秘书长的远大设想未能充分实现。
Notre ambition commune devrait être très élevée.
我们的共同目标应该非常远大。
Dans l'ensemble, le programme de développement du Gouvernement est vaste et ambitieux.
从总体上来说,政府发展议程的目标远大,涉及面广。
L'accent sera mis sur l'élaboration d'un plan qui soit à la fois ambitieux et réalisable.
我们侧重于制定一个既志向远大、又不好高骛远的计划。
Nous devons - et nous pouvons - être ambitieux.
我们必须——并且我们能够——具有远大的目标。
Naturellement, l'ordre du jour du Conseil ministériel de l'OSCE est ambitieux.
自然,拟在马德里举行的欧安组织部长理事会会议的议程目标是远大的。
La Commission a un programme ambitieux à réaliser.
委员会需要落实一项目光远大的议程。
Elle s'est enquise des progrès réalisés et des difficultés rencontrées dans l'ambitieux programme VISION 2016.
中国希望了解博茨瓦纳在其目标远大的《2016展望》方面的进展情况和遇到的挑战。
Ils sont ambitieux, mais ils peuvent être atteints.
目标是远大的,但也是可实现的。
Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.
今天我在此地的处境完全不同,国内境况顺利,前程远大。
L'Autriche reconnaît que le cadre proposé dans le présent document est ambitieux.
奥地利认为本文件所载的框架恢宏远大。
Pourtant, les hommes sont à la recherche aujourd'hui d'une direction et d'une vision.
然而,如今,人们在寻求领导和远大理想。
L'Union européenne entend maintenir son niveau d'ambition et d'engagement.
欧洲联盟打算保持其远大的目标和坚定的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Crois en toi. Tu vaux bien plus que ça quand même.
你要相信自己。你价值于此。
J’ignore ce qu’il fera ; mais il a le feu sacré, il peut aller loin.
我不知道他将来做什么,但是他有神圣热情,他有前程。
Dans ce jeune cénacle d’utopistes, surtout occupés de la France, il représentait le dehors.
在这一伙怀有理想青年当中,别所关心主要是法国,而他所注意是国外。
Il avait l’œil petit et le regard grand.
他眼眶小,目光却。
Une puissance bien supérieure à celle du Vésuve, qui a enseveli Pompéi dans l’Antiquité.
其威力于古时掩埋庞贝维苏威火山。
Tu as peur de rêver grand.
你害怕有梦想。
Leur propre destin leur est lointain.
他们觉得自己前程还很。
Oui, me voilà, dit le jeune homme, me voilà avec un bel avenir et un peu d’argent.
“是啊,我回来了,”青年说,“带着一个幸福前程和一点钱回来了。
Du droit qu’un esprit ferme et vaste en ses desseins A sur l’esprit grossier des vulgaires humains.
根据抱负而且坚定对常笨所有权利。
C'était non seulement beaucoup plus que tous les transmetteurs de communication existants, mais aussi que tous les transmetteurs radars.
这不仅于所有通讯发射功率,也于所有雷达发射功率。
Et, maillot de Messi sur le dos, on rêve en grand.
- 而且,梅西球衣背面,我们梦想。
La première chose qui est super importante, c'est de rêver grand.
首先,最重要事情就是要有梦想。
C'est sa grande ambition dont il attend des retombées positives pour les États-Unis.
这是他抱负, 他期望这会给美国带来积极影响。
Très tôt, ce Bax de Castel, maure nourrit une grande ambition Il veut devenir mousquetaire du roi.
这个摩尔巴克斯·德卡斯特尔很早就有一个志向,他想成为国王火枪手。
Yeah ! À moi la liberté et les farandoles de desserts. Bah ? Tu manges pas ton dessert ?
是!对我来说,甜点自由和。呸?你不吃甜点吗?
Pas une puissance qui n’ait son entourage. Pas une fortune qui n’ait sa cour. Les chercheurs d’avenir tourbillonnent autour du présent splendide.
世间没有一种无喽罗势力,也没有一种无臣仆尊荣。指望前程都围绕着目前显贵奔走钻营。
Conclusion : croyez-en vous, croyez en vos rêves, travaillez dur, rêvez grand, rien n'est impossible, tout est possible, chacun écrit son histoire.
相信自己,相信自己梦想,努力工作,树立梦想,没有什么是不可能,一切皆有可能,每个都在书写自己故事。
Ou, vu que ça, c’est quand même extrêmement ambitieux, a minima, comment essayer d’emmener un début de changement de perception du public ?
考虑到这个目标还是比较,至少,我们应该如何试图改变公众观念呢?
Mon ami, vous irez loin ; mais je ne veux pas arrêter votre carrière, qui sera brillante, en vous faisant mourir de faim.
我朋友,您前程;不过,我不想让您饿死在这儿,断送了您那突然光辉灿烂前程。”
L'ambition était grande: que Nissan et Honda soient des acteurs solides face à la concurrence chinoise sur la voiture électrique.
他们雄心壮志很:日产和本田将成为中国电动汽车领域强有力竞争对手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释