有奖纠错
| 划词

Toutes ces institutions ont coordonné leurs initiatives de manière à institutionnaliser les Pasacalles et à en faire à l'avenir des fêtes annuelles.

所有这些机构一同协调,以期的庆祝制度化,其在今后各年成为一项持续性

评价该例句:好评差评指正

Pour la quatrième année consécutive, avec un collectif de partenaires de la société civile piloté par Transparencia, il s'est employé à organiser des Pasacalles.

中心透明国际牵头的民间社会伙伴联合会一道,连续第四年积极组织“”。

评价该例句:好评差评指正

Marche funèbre est le nom dont on désigne diverses œuvres musicales généralement écrites en mode mineur dont le rythme lent et à deux temps convient à un cortège funèbre.

葬礼是你表明各种各样的名字音乐工作一般写modemineur其中缓慢的率或节奏和二次为一个出殡队伍是适当的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les jumeaux Weasley furent les derniers à chanter, au rythme de la marche funèbre qu'ils avaient choisie.

只有韦斯莱家的孪生兄弟仍随着《葬礼》徐缓的旋律继续歌唱。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land siffla entre les dents son Yankee doodle, fourra ses mains dans ses poches et nous tourna le dos.

尼德·兰嘴里哼着美国,两手塞口袋里,转过脸,不睬我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

E.Pelletier sera en direct de cette marche blanche.

E.Pelletier 将在这场白色中直播。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Lentement, la procession funéraire avance au rythme cadencé de la garde royale et de marches funèbres.

送葬队伍随着皇家卫队和葬礼的节奏缓缓

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est aussi notamment le cas de la musique calypso et des marches militaires. On voit que tu sais bien jouer la polka!

卡利普索音乐和军队也是如此。你知道波尔卡怎么数节拍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

" Une marche de la révolte et de la colère" , je cite la maman du jeune homme tué.

“反抗和愤怒的”,我引用被杀轻人的母亲的话。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La légende raconte qu'il y aurait achevé la marche nuptiale qu’il était en train de composer pour sa fiancée, morte dans l'incendie et avec laquelle il devait se marier quelques jours plus tard.

传说他完成他为未婚妻创作的婚礼,她在火灾中丧生,几天后他本将与她结婚。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Aux côtés du roi, mais deux pas en arrière, le prince de Condé, M. Dangeau et vingt autres courtisans, suivis de leurs gens et de leurs bagages, fermaient la marche véritablement triomphale.

在国王的身边, 但后退两步,孔代亲王、丹戈先生和其他二十个朝臣,后面跟着他们的人和李,带来真正的凯旋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

L.Duvoid : C'est du domicile des parents de Rose-Izabela, que vous voyez derrière moi, devant lequel énormément de fleurs, de bougies et de peluches ont été déposées, que partira la marche rose.

- L.Duvoid:从 Rose-Izabela 父母的家里,你看到我身后,面放很多鲜花、蜡烛和毛绒玩具,粉红色的将开始。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza recevait ses invités dans le salon principal du navire encore imprégné d'une odeur de peinture fraîche et de goudron chaud, lorsqu'une salve d'applaudissements éclata sur le quai, et que la fanfare attaqua une marche triomphale.

弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 正在船的主沙龙接待他的客人,船上还弥漫着新油漆和热焦油的气味,这时码头上响起一阵掌声,铜管乐队开始凯旋

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接