C'est la méthode par où nous procéderons.
这是我们着手进将采用的方法。
Toutefois, au moment de l'évaluation du Département, ces interlocuteurs n'avaient pas encore été désignés.
不过在评价进,该协调中心尚有待设立。
À la date du présent audit, cet examen n'était pas achevé.
在审计工作进,机构间审查尚未完成。
Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.
主席表示任何修正应该在大会开始进由大会通过。
Je sollicite la coopération habituelle des représentants durant le déroulement du scrutin.
我谨请代表们在选举进一地给予合作。
Alors que ce sommet se poursuit, nos peuples sont menacés par des inondations.
甚至当这个历史性的首脑会议正在进,我们的人民面临海水泛滥的现实危险。
La Cour statue toujours au nombre de trois membres au moins.
法院进始终须有三名成员出席。
Cependant, au moment où le Comité procédait à l'audit, l'analyse n'avait pas encore été finalisée.
审计委员会进审计,分析报告仍未完成。
Le règlement établira la procédure d'annulation d'un enregistrement si la cession n'est pas effectuée.
条例将规定不进转让取消登记的程序。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进测试,他们的两个脑半球的脑额叶区域是在活动的。
Mais, au fur et à mesure qu'ils détruisent, nous reconstruisons.
但在他们进破坏,我们则在进建设。
Le programme des activités statistiques a été choisi sur la base de ce critère.
选择统计方案进评价就是考虑到这一准则。
Le monde doit être uni dans la lutte contre le terrorisme.
世界在与恐怖主义进斗争需要联合起来。
Lorsqu'une patrouille de la FINUL est intervenue, un soldat a été également blessé.
联黎部队巡逻队进干预,一名士兵也受了伤。
Le Comité continuera de suivre cette question lors de ses futures vérifications.
审计委员会在今后进审计将继续监测这一事项。
L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.
私人对农业进投资,还需要同进公共投资。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus sur ces résolutions.
因此,我们在就这些议进表投了弃权票。
Bojoplast n'a pas indiqué sur quoi elle avait fondé son évaluation des biens corporels.
Bojoplast没有说明在对有形财产进估价所用的计算根据。
Lorsque le Groupe a examiné la demande, plusieurs questions se sont posées.
在评估小组随后对之进审查,提出了若干项质疑。
La question peut également se poser lorsqu'un agent agit pour le compte d'un commettant.
代理人代表被代理人进活动,也会引起这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et même moins par exemple qu'en espagnol.
甚至比西班牙语中的现在进行还要少用。
Je n'ai pas parlé par exemple de l'imparfait progressif, parce qu'il n'y a pas que le présent progressif !
没有谈到,比如未完成进行,因为并非只有现在进行!
Alors quand est-ce qu'on va utiliser le présent progressif ?
候使用现在进行呢?
Bien, alors avant de nous plonger dans les temps du passé, je voulais parler du présent progressif.
好了,在探讨过去之前,想先谈谈现在进行。
Alors ça c'est très important surtout de comprendre qu'en français, le présent progressif n'est pas très utilisé.
关于现在进行,你们要知道,法语中它的使用频率不是很高。
Es-tu frustré et bloqué chaque fois que les choses ne se passent pas comme tu l'avais attendu?
每当事情没有照你的预期进行,你是否会感到沮丧、陷入困境?
Et bien sûr, pour gratiner, qu'est-ce qu'il faut ?
当然了,在进行烤制,们需要?
C'est très bien aussi quand vous faites du sport d'ailleurs.
另外,当你们进行运动,服用CBD非常好。
Et j'y suis confronté quand je discute avec les membres de la famille Français Authentique.
当和地道法语的学员进行讨论,遇到了这个问题。
Donc, avec votre pratique délibérée, vous allez essayer d'améliorer cette fluidité.
所以,进行有意训练,你们将试着提高流利性。
Elles tremblaient, mais elles le laissaient faire. Quelquefois madame Magloire essayait une remontrance avant ; jamais pendant ni après.
她们为些事提心吊胆,但是让他去做。马格洛大娘有试着在事先劝劝,但从不在事情进行或事后多话。
Comment tu as fait à chaque fois quand tu dois négocier avec les fournisseurs.
每次与供应商进行谈判,你是怎做的?
Mais le verbe est aussi le mot qui change le plus souvent de forme quand on conjugue.
当们进行变位,动词还是个最常发生形式变化的单词。
Quand les interventions sont réalisées par des amateurs, effectivement, il y a un risque de faire n'importe quoi.
当业余爱好者进行干预,确实存在搞砸的风险。
Et, de toute façon, les experts essayaient toujours d’adopter le point de vue des profanes.
其实专家在进行这种命名总是从外行的视角进行的。
Tout au contraire, les gens sont très admiratifs quand vous êtes capables de parler une langue étrangère.
相反,当你们能够用外语进行交流,别人会很欣赏你们。
Quand on imperméabilise le sol, il fonctionne plus, le sol.
当们对土地进行防水处理,土地就不再发挥它的效力了。
Et quand ces pilotes vont se former son simulateur en vol, d'abord ça coûte cher.
当这些飞行员进行模拟飞行训练,成本十分昂贵。
Comme il convient de le faire quand on compare le pouvoir d'achat de 1973 à celui d'aujourd'hui.
当把1973年的购买力与今天的购买力进行比较,这样做是合适的。
Ce qui bien évidemment est non négligeable quand il s'agit d'optimiser les choses pour une collectivité locale par exemple.
例如,当涉及到为一个地方当局进行优化,这显然是重要的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释