有奖纠错
| 划词

Les progressistes du Gouvernement et de la société civile ont contribué de manière déterminante à empêcher sa création jusqu'à présent.

政府和民间社会进步对迄今阻止该司成立发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement des femmes a reçu le soutien de personnalités d'avant-garde sur le plan social et l'État a fourni une aide accrue pour promouvoir l'accès des femmes sur le marché du travail.

妇女运动得到更多社会进步支持,政府也加强了援助,促使妇女参与就业。

评价该例句:好评差评指正

Mais la haine des juifs ne se limite pas à ceux qui soutiennent un programme politique nettement anti-israélien et l'anti-sémitisme n'est désormais plus tabou dans les sociétés éduquées, progressistes et libérales, gagnant du terrain dans les pays où il n'a été pendant longtemps que marginal.

但是,仇视犹太不仅是奉行明确反对以列政治方案,而且还包括某些知识阶层成员、进步和自由主者,因为排犹主不再是禁忌,而且在许多国家,多年以来排犹主一向是边缘思想,如今却正在产生重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus de l'information a prétendu cacher au monde la vérité sur Cuba, donnant une image déformée de notre réalité, ignorant les grandes réalisations de notre peuple dans une vaine tentative pour occulter l'exemple de la révolution et démobiliser les secteurs progressistes acquis à nos idéaux de justice et de dignité.

信息封锁试图蒙骗世,以掩盖古巴实情、炮制脱离我国现实歪曲形象、无视我国民所取得辉煌成就、妄图诋毁革命榜样和打击推崇我们公正和尊严思想进步和捍卫者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2021年

Un militant de gauche associé à une progressiste de centre droit.

一个与中右翼进步有联系的左翼活动家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Les progressistes ont réussi à dominer toute l'industrie du divertissement, de la communication, des technologies et assurément les universités.

- 进步已经成功地统个娱乐、通信、技术行业,当然还有大学。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

A la télévision et sur les réseaux, les campagnes conservatrices accusent les progressistes d'infecter les écoles, jusqu'à la déclaration de ce candidat au poste de sénateur.

- 在电视和网络上,保守派运动指责进步染学校,直到这位候选宣布担任参议员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月

Le président sud-coréen veut nous faire croire que cela constituera la paix, mais c'est faux. Dans un renversement plutôt inattendu, les progressistes sud-coréens, autrefois très opposés à Trump, louent à présent la politique d'engagement du président américain à l'égard de Kim Jong-un.

韩国总统希望我们相信这将构成和平,但事实并非如此。在一个相当出乎意料的逆转中,曾经非常反特朗普的,韩国进步,现在正在赞扬美国总统与金正恩接触的政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接