有奖纠错
| 划词

La lumière s'infiltrait par les fenêtres.

阳光透过缝隙照射

评价该例句:好评差评指正

La lumière pénètre par les nuages.

阳光透过云层照射

评价该例句:好评差评指正

Il n'a rien dit depuis son entrée.

起,他就一语不发。

评价该例句:好评差评指正

Un homme nous rejoint, pas mal non plus.

一名男子坐,也不赖。

评价该例句:好评差评指正

Le général entra, suivi de deux officiers.

两位军官的陪了。

评价该例句:好评差评指正

Son travail consiste à contrôler les entrées.

他的工作就是检查的人。

评价该例句:好评差评指正

Ces techniques se sont introduites au début du siècle.

这些技术本世纪就传了。

评价该例句:好评差评指正

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士带着打要用的东西了。

评价该例句:好评差评指正

En entrant le docteur jeta un rapide regard autour de la salle.

时,医生飞快地环顾了客厅一眼。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.

老师时,学生们正了听录音。

评价该例句:好评差评指正

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,之前请先敲门。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent personne est passé la porte sans nous faire la météo.

今天的人没有一个不跟我们说天气的。

评价该例句:好评差评指正

L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.

女护士带着打用的全部东西走了

评价该例句:好评差评指正

Sauf votre respect, peut-on savoir comment vous êtes entré ici?

请恕我冒昧,可以知道您是怎么的吗?

评价该例句:好评差评指正

Les lumières pénètrent par des nuages.

阳光透过云层照射

评价该例句:好评差评指正

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都可以来,大胆,不要害怕。

评价该例句:好评差评指正

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯要求公平分赃。

评价该例句:好评差评指正

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面的街道正吵着要坐。你留这里比较好。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.

请所有有关国家都参加

评价该例句:好评差评指正

Des codes de conduite pourraient aussi y être incorporés.

也可将行为守则纳入

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


liquoreux, lira, lire, lirette, liroconite, lis, lisage, Lisboète, Lisbonnais, lisbonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Ah Christelle! ! … Tu es en avance! Entre! Entre!

啊Christelle!!… … 你提前到了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Quoi ? Tu as un autre appel ?

什么?你又有个电话了?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Entrez, dit Morrel, entrez, car je présume que vous êtes tous à la porte.

吧!”莫雷尔说,“我料到你们都在门口。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Shi Qiang fut le dernier à entrer.

史强最后走了

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

C'est sûrment par là qu'il est entré.

小偷肯定是从的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais comment cette feuille a-t-elle pu s'introduire ici ?

片叶子是怎么的?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Entre ! ... Et ce paquet, qu’est-ce que c’est ?

! ... 那个包是什么?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le dernier arrivé est une poule mouillée.

最后一个的是个胆小鬼!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Voici l'entrée, à droite vous avez la salle de bains...

,在右侧是

评价该例句:好评差评指正
心应口说法语

Excusez-moi de vous déranger ! Je peux entrer ?

打扰一下!我可以吗?

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Vous...vous comprenez pourquoi je ne voulais pas vous laisser entrer!

所以我才不想让您

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les rayons du crépuscule perçaient à travers les arbres.

夕阳透过重重林木照

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Rita Skeeter venait de faire son entrée dans la salle, accompagnée de son photographe bedonnant.

丽塔·斯基特走了

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

M. Mal-élevé vient juste de rentrer.

粗鲁先生刚

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Laisse-les entrer, lui et ses compagnons.

让他们。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Viens là ! Et fais attention, marche bien sur les journaux !

!踩着报纸走!”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Papa est allé ouvrir et un monsieur est entré.

爸爸过去开门,一位先生走了

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Bien, faites entrer Mademoiselle Le Tallec, s’il vous plaît.

好的,请让塔莱克小姐

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je souhaite que nous continuions à les engager.

我希望我们能够继续动员他们参与

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous vous êtes engagée, vous le ferez.

如果你们参与,你们就会做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lithographie, lithographier, lithographique, lithoïdal, lithoïde, lithoïdique, lithoïdite, lithoiogie, litholabe, litholapaxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接