Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工进展实际比率,因为存在着许多比率数据。
On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?
有人和我说,您正在写一本小说。进展怎么样了?
C'est une occasion pour évaluer les progrès enregistrés.
这是一次评估进展。
La volonté politique est l'un des éléments clés pour nous permettre progresser.
治意愿是取进展关键。
On trouvera ci-après des exemples des progrès accomplis à cet égard.
以下是迄今取进展范例。
D'autres domaines importants ont connu des progrès.
也存在其他取重要进展。
Voilà des thèmes où nous avons avancé.
这些都是我们取进展领域。
Cette approche est la seule manière d'aller de l'avant.
这种作法是取进展唯一途径。
Un domaine où il y a eu des progrès est celui des implantations informelles.
出现进展领域之一是非正式住区。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚比绍已呈现一些进展迹象。
Les objectifs et indicateurs de mesure des progrès devront être élargis.
必须扩大衡量进展指标和具体目标。
Nous devons donc chercher le meilleur moyen de faire des progrès.
因此我们必须考虑取进展最佳法。
C'est un autre pas de plus vers un progrès inévitable.
这是势必取进展另一个可靠步骤。
La proposition des cinq Ambassadeurs est peut-être la solution.
五国大使案可能是个取进展办法。
Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.
在国际合作领域似乎进展步伐较小。
On peut dire qu'il s'agit de situations où les espoirs de progrès sont réellement fondés.
这些是我们确实期望取进展一些局势。
Les ambitions sont revues à la baisse.
取最大进展宏大针似乎越来越难。
C'est un point essentiel sur lequel nous attendons des avancées dans les semaines à venir.
这是我们期待未来几个星期作出进展要点。
On trouvera des précisions complémentaires concernant l'avancement de chaque affaire.
每个具体案件所取进展情况详见如下。
Ainsi, là aussi, nous faisons des progrès.
因此,在这是有进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Souviens-toi de toutes les fois où ça a marché par le passé.
记住过去顺利展的事情。
Deux événements viendront finalement accélérer les choses.
两大事件最终会加快事情展的速度。
Alors des questions sur mes progrès en espagnol.
一些关于我的西班牙语展的问题。
Rien de tel qu'un petit coup de pression pour faire avancer un dossier !
没有什么比推展的压力更重的了!
Eh ben, ça s’est mal passé et je crois que je me suis fait arnaquer !
这展的一点也不好,而且,我觉得我被骗了!
– La seule chose qui ait progressé, c'est la connaissance du contexte qui nous préoccupe.
“唯一有展的,只是我们所操心的这事的背景。”
Alors, on en est où ici ?
这里的展如何?
Nous verrons comment les choses se passeront.
我们期待着事情的展。
A ce débat d'idée, s'ajoute un constat plus pragmatique sur l'importance des travaux.
除了这种思想辩论之外,对工作的展还有更务实的观察。
Bonjour à tous. Voilà l’heure du bilan des activités lancées par la ville !
大家好。现在是总结城市活动展状况的时间了!
Eh bien, j'essayai de repenser à la fois d'avant quand ça avait bien marché.
对的,我试着像之前那样回想展顺利的时刻。
Donc au final, je découvre une activité assez facile d’accès, mais à progression lente.
最后,我发现这是一项相当容易入门但展缓慢的活动。
Elle voulait savoir chaque jour l'état d'avancement de mes calculs.
她每天都要了解研究的展。
Donc, je pense que quand ça tombe bien, il y a derrière.
所以,我认为当事情展顺利的时候,背后是有原因的。
C'est qu'au fond, ça a été encore plus vite que prévu.
基本上,展比预期的还要快。
Elle a fait avancer la recherche dans ce domaine.
她在这个领域推动了研究的展。
Des bancs de sable qui gagnent du terrain.
- 正在取得展的沙洲。
Voilà ! Même ça, ça passe mieux
好了!讨论这些会展顺利的。
En ce qui concerne la télévision, ça se passe plutôt bien pour Disney.
就电视界而言,迪士尼的展相当顺利。
Nous avons fait beaucoup de progrès depuis dix ans.
最近10年以来,我们已经取得了很大的展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释