有奖纠错
| 划词

La capacité, l'initiative et l'aspiration des Maoris à faire eux-mêmes leurs choix.

毛利人的能力、进取心使得他们能够为自己做出选择。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de l'enjeu que constitue la promotion d'un ordre international plus juste et plus solidaire justifie un haut degré d'ambition.

所涉利害之大——促进一个更加团结的更为公平的国际秩序——使人理应抱有高度的进取心

评价该例句:好评差评指正

Elles visent à leur inculquer des connaissances agricoles, l'esprit d'entreprise et des compétences pratiques de manière à ce qu'ils puissent devenir des adultes indépendants, consciencieux et entreprenants.

学校致力于向12至18岁的孤儿和弱势儿童传授农业知识、创业技能以及生活技能,助他们日后成长为独立自强、尽职尽责和有进取心的公民。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné des traditions en faillite, regardées comme bridant la créativité, l'esprit d'initiative et d'innovation, voire l'exercice même de l'autorité, nombre de responsables ont tout simplement perdu toute capacité d'agir».

在一种被人们认为限制了创造进取心、创新精神和领导能力的有缺陷的文化之下,许多管理人员已经丧失了管理能力”。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats entre les secteurs public et privé sont indispensables pour stimuler l'esprit d'entreprise et mobiliser les ressources nécessaires à la mise en œuvre des programmes et projets de développement.

公共部门和私营部门之间的伙对于激励进取心员执行发展方案和项目所必需的资源至重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encourager la créativité et les capacités de recherche des universités, l'engagement et l'implication des organisations non gouvernementales et la dynamique du monde des affaires et de l'industrie dans un effort cohérent et de grande ampleur.

必须作出广泛和一致的努力,调大学的创造和研究能力、非政府组织的承诺和包容以及企业界和工业界的进取心

评价该例句:好评差评指正

L'Alliance des civilisations est un effort véritable visant à prouver que les peuples du monde ne sont pas divisés sur les plans culturels ou religieux mais au contraire liés par des valeurs universelles, découlant de la sagesse collective de l'humanité, de sa conscience et de son désir de progrès.

不同文明联盟确实要努力证明,世界各国人民不是依照文化和宗教界线被分开,而是因为源自人类集体智慧、良知和进取心基础的共同价值观念而结合在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Gentilshommes

Il n'était pas hyper entreprenant pendant tout ça.

这期间并不是特别有进取心

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Certains sont entreprenants, d'autres plus contemplatifs.

有些人很有进取心,有些人更沉思。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Parce que, bien entendu, le jeune État riche, entreprenant, commerçant devait se démarquer de l'ancienne puissance coloniale, c'est-à-dire l'Angleterre.

当然,因为这个年轻、富有、有进取心的贸易国家必须与古老的殖民国家,即英国保持距离。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Et on comprend bien que les premiers de cordée peuvent désigner ceux qui sont favorisés par la vie, aussi bien que ceux qui sont entreprenants, qui réussissent.

而且众所周知,绳子的第一个可以指定那些受到生活青睐的人,以及那些有进取心的人,那些成功的人。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Le pêcheur fut interrompu par une nouvelle salve de coups de feu tirés sur la maison, et par un nouveau coup de pistolet qui répondit à cette salve et jeta bas le plus entreprenant des agresseurs.

渔夫被另一轮向房子开的枪声打断了,另一枪也打断了这轮最有进取心的袭击者打倒了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Si nous jouons bien notre rôle dans la construction européenne, si nous adaptons notre nation à son temps, si nous nous appuyons sur ce que nous sommes, c'est-à-dire un peuple inventif, entreprenant, généreux, alors, j'en suis sûr, nous réussirons ensemble.

如果我们欧洲的建设中发挥好自己的作用,如果我们使我们的国家适应它的时代,如果我们建立我们本来的样子之上,也就是说,一个有创造力,有进取心,慷慨的人民,那么,我相信,我们将共同成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reniflard, reniflement, renifler, réniforme, rénine, rénitence, rénitent, rénitente, reniveler, renminbi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接