Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条从门下塞。
Oui, on va directement voir la momie?
我们直接看木乃伊吧?
Bon Guillaume, comment tu veux entrer dans le musée?
你怎么博物馆呢?
On sent le frais, il faut entrer.
感到有点凉, 该。
Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.
国人被劝阻不要买东西。
J’ai payé Rs 750 pour la première entrée.
第一次,我花750卢比。
Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.
他让我外面等着,而没有让我/他不是让我,而是让我外面等着。
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
这里几乎应有尽有,只是要过安检。
Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.
米歇尔走近信箱,将两封信投。
Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.
无论您是谁,没有许可证就不能。
Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.
的人和出来的人门口挤成一团。
Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.
他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯报仇。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们这才,到他屋里。
Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .
安妮和妮可拉一家花店前,她们犹豫着是否.
Verser le vin de la marinade et le fond de veau.
把腌制的卤汁倒,并把调好的牛肉锅底倒入。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我的信用卡吞。
C'est là que ça se met.
这个从那儿插。
--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.
--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒就行呀。”
C'est un aspect qu'il faut également prendre en compte.
这一点也必须被考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un peu plus bas ... Aïe !
再进去一点...哎哟!
On met tout, on met aussi l'ail qu'on a utilisé au début.
把东西都放进去,把一开始用个大蒜也塞进去。
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,你们是进去还是离开呢?
Là, je suis désolé, vous ne pouvez pas rentrer.
抱歉,你不能进去。
Le bruit que font les pierres en tombant.
石头掉进去声音。
Mais il n'y a pas de porte pour entrer dedans.
但是没有进去门。
Ça donne pas du tout envie de cliquer !
这一点都不让人想点进去!
Je remets un petit coup d'assaisonnement voilà.
我再加一点调料进去。
Alors, qu'est-ce que tu vas mettre dedans ?
你打算放什么进去?
– Bon, vous venez ? dit Hermione d'une voix légèrement inquiète. Harry entra le premier.
“走,进去吧。”赫敏说,显得有点儿紧张。哈利领头走了进去。
Nous la prenons donc désormais plus en compte.
因此我们把它也考虑进去。
Je vais commencer à faire glisser la sauce.
我要开始把酱汁倒进去。
Je vais mettre la graisse bien sûr.
当然油也要倒进去。
D'ailleurs, ce que je vous propose, c'est qu'on aille tout de suite à l'intérieur.
此外,我建议我们立马进去。
Je n’en désirai que plus vivement pénétrer dans cette chambre.
我倒反而更想进去看个究竟。
Juste un détail avant que nous entrions Quoi ?
在我们进去之前还缺少什么?
Le cochon sauvage a pensé qu'il y était entré.
野猪以为他已经钻了进去。
J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.
我想放些欢乐又充满热情颜色进去。
On met ce qu'on appelle un petit peu de bifteck de bardière.
我们还会放一点叫做猪背肉排肉进去。
Je suis entrée, je l’ai appelé.
我进去叫他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释