有奖纠错
| 划词
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais pour Top Chef, ça a été une autre affaire.

但对于《顶级厨师》,是另一回事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Bon, sauf si tu veux écrire des romans en français, ça c'est autre chose.

除非你想写法文小是另一回事了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Toutes les lettres de Léon s’y trouvaient. Plus de doute, cette fois !

莱昂的情书全都出现在他的眼底下。一回,不能再睁开眼睛做瞎子了!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et peut-on savoir où tu vas cette fois, dans l’Oklahoma, le Wisconsin peut-être ?

“那我能不能知道你一回是去哪里?俄克拉何马州,还是威斯康星州?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Cette fois pas de tricherie possible dans la file d'attente des taxis.

一回没办法在等出租车的队伍中作弊了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette fois encore il avait manqué son homme, qui avait disparu comme par enchantement.

一回,他还是没追上那个人,那人像变魔法似的没了踪影。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'est normal d'en vouloir toujours un peu plus une fois qu'on y a goûté.

“我理解,尝过一回就想第二回,是很自然的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

D'accord, Fudge fait pression sur La Gazette, mais ça revient au même.

“好吧,福吉靠着《预报》,但是另一回事。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Coûte que coûte, il faut réussir.

即使拼了条命,一回也得拖住他。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais là, c'est une autre histoire.

是另一回事了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je me promis de ne pas manquer cette occasion, sinon d’en acheter, du moins d’en voir.

我心想,一回可不能坐失良机,即使不买,也要去看看。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Cela me va, cela me va ! » se dit Passepartout.

太好了,我一回可称心如意了!”路路通自自语地

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette fois, il n'y avait plus de doute, d'Artagnan était réellement insulté.

一回确凿无疑了,达达尼昂觉得真是受到了侮辱。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cette fois, il leva la tête.

一回,他抬起头来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, tu me gardes, c’est le bon coup, cette fois ?

“那么,你要我啦?一回可是个好机会。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ta sacrée tête fait toujours des siennes. Mais, cette fois, je suivrai ma volonté, je t’avertis !

你总是按你的主意行事!但是,一回我可告诉你,我要按我的意愿做事了!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Peut-être bien que vous ne connaissez pas ça. Oh ! c’est à voir, au moins une fois.

也许有些展品大还没见过呢。唉!该去看看,哪怕就一回!”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je me résigne aussi à la Providence ; et je suis venu passer le carnaval à Venise.

我也是听天由命;一回是到威尼斯来过狂欢节的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! cette fois-ci, s’écria d’Artagnan en sautant sur son épée, cette fois-ci, il ne m’échappera pas.

“哼!一回,”达达尼昂大声着抓起剑,“一回,他逃不掉啦!”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais M. Othon ne changeait pas pour si peu et, cette fois, la peste en était pour ses frais.

然而,奥东先生并不因点小事改变做派,一回鼠疫算是赔本儿了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétérocyte, hétérocytolysine, hétérocytotoxine, Heterodera, Heteroderma, hétérodiffusion, Heterodinium, hétérodont, hétérodonte, Heterodontus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接