Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.
还在还年轻,还有很多时间去找那另外的一半。
Dix ans, vous en droit de ciel? Sera très heureux!
十年了,您在天堂还吗?一定会很幸福!
Salut tout le monde , ça va?
大家,还吗?
Mais on peut vivre "ensemble" grace a la ligne de telephone.
还有根电话线,们还算生活在一起。
Madame, ?a va ? Vous êtes indisposée ?
夫人,还吧?您感觉不舒服吗?
Ne voit pas pendant longtemps, récemment heureusement ?
久不见,最近还吗?
Heureusement qu'il avait révisé ses leçons pour l'examen.
还他为考试复习了。
Ca va,toi? Je sais pas du tout sur toi,que me parle moi-meme.
不知道你还吗,自己也只能在这里自说自话。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,还。你呢?
Votre fille, elle va bien ?
你的女儿,她还吧?
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.
Heureusement on arrive bientôt à la destination, sinon j’aurais du lui dire que je comprenais le cantonnais.
还目的地很快就到了,否则差点和他说,得懂。
Il s’examine soigneusement et trouve que ce n’est pas dans un point sensible et pas beaucoup de saigner.
看着肚脐下面被划出一道豁子,刘震撼倒抽了一口凉气,一屁股又坐到了沙滩上,仔细检查了一下,还,并没有戳在要害上面,血也流的不是很多。
La maison est superbe; elle a une machine à laver, mais je ne suis pas sûre qu'elle fonctionne.
新房子漂亮极了,里面还有一台洗衣机呢,就是不知道还使不使。
Ça marche bien, les affaires?
生意还吗?
Comment va votre fils ?
你儿子还吗?
Encore heureux que Billalian ne connaissait pas le "dernier" clou du spectacle, sinon il nous aurait encore tout gacher.
还X先生不知道演出的压轴戏,否则们还看个什么劲?
Bonsoir, Sophie! Ca va bien?
晚上(或者下午)Sophie!还吗?
Tes parents sont toujours bons!
您的父母还吗!
Comment va ta fille ?
你女儿还吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, elle est assez longue, là. - Oui, elle est assez longue, ça va.
不,裙子够长 -对,够长的,。
Comment ça va ? Tu es en forme ? - Très en forme !
你吗?你的身体吗?- 非常棒!
Passez devant la poste et la banque et vous arrivez place de l'Opéra. Ça va?
从邮局和银行前走过,您就能到剧院广场了,你吗?
J'avais déjà l'habitude du premier, alors ça va.
我已经习惯了第一个,所以。
Des États-Unis, hein? Et comment va Monsieur Bush?
美国,嗯?布什先生吗?
Ca va bien ? -Non, ça ne va pas !
吗?-不,不!
Alors, il m'a aidé à choisir les fleurs qui étaient les moins écrasées.
,他帮我挑选那些看起稍微点的花。
Comment allez-vous depuis notre dernière visite ?
上次分别之,你们吗?
Allô, André ? C'est Joseph. Tu vas bien ?
喂,André?我是Joseph。你过的吗?
Bon, et toi, Paul, ça va ?
那你呢,Paul?过的吗?
Ça secoue un peu, mais ça va.
有点晃,但。
C'est juste un locomotive Vuitton, ça va !
只不过是一节路易威登的机车,啦!
Heureusement que j'ai une autre idée de jeu très amusant.
我想到了另一个有趣的点子。
Ça va. merci. Et vous, ça va mieux ?
,谢谢。你呢,一切都嘛?
Ça va, vous vous y faites ? Tout s’est bien passé?
C : 怎么样,您适应了吗?都吧?
Vous allez bien, madame Germaine ? dit mon père.
您吗,Germaine太太?我爸爸说。
50 personnes, ça va, t’as le temps.
有50人,,你有时间。
Désolé, Yoco, ça va ? Qu'est-ce que tu disais ?
不意思,Yoco,你吗?你刚刚说什么?
Non mais si il y avait que lui, ça irait.
不,不过如果只有他的话也。
Non, ça va. Je n’ai pas trop froid. Et vous, vous n’avez pas froid ?
A :嗯,。我不是很冷。您呢?不冷吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释