有奖纠错
| 划词

Il sera de retour vers la fin du mois.

在月底左右返回

评价该例句:好评差评指正

Les autres passagers ont été rapatriés

其他旅客被遣返回国。

评价该例句:好评差评指正

EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.

EGO返回了故乡,我想念他。

评价该例句:好评差评指正

La direction leur avait dit qu'ils ne pourraient revenir àl'usine qu'avec des cheveux courts.

经历告诉他们只要剪短头发就可以返回工厂。

评价该例句:好评差评指正

Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .

第一次手术后返回赛场,他的膝盖开裂。

评价该例句:好评差评指正

Quand je rentre à Saigon, je suis en voyage, surtout quand je prends le car.

返回西贡,我在旅游,尤其是坐在公共汽车上更觉此。

评价该例句:好评差评指正

Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?

晚安,小姐。勒格何时能返回他的办公室?

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient être contraints de rentrer en France en 2011.

他们会在2011年被强制遣返回法国。

评价该例句:好评差评指正

Si vous vous trouvez à l'extérieur, n'essayez pas de rentrer à l'intérieur d'un bâtiment.

四、在室外,切勿试着返回室内。

评价该例句:好评差评指正

14. Avant de partir, le voyageur retourne dans sa chambre et cherche son parapluie.

在出发前,这个旅客返回他的房间找雨伞。

评价该例句:好评差评指正

La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.

侦察班完成任务后,返回主力部队。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?

们认为为什么海龟总是要返回它出的地方?

评价该例句:好评差评指正

Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.

偷渡者遣返回国的费用由其在法国的雇主承担。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.

在瑞典,一名从德国返回的妇女也感染了该病菌。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez cette fiche pour faire le suivi après le salon lorsque vous retournez au bureau.

利用这样的卡片可在返回办公室后即刻展开会后后继行动。

评价该例句:好评差评指正

Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.

秦淑仪传道已于上周五返回加拿大,求神继续保守她的脚步。

评价该例句:好评差评指正

Les alpinistes ont rejoint leur camp de base .

登山运动员已经返回了他们的基地。

评价该例句:好评差评指正

Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.

较粗的煤粉通过分离器下部重新返回磨盘碾磨。

评价该例句:好评差评指正

Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

从屏幕对象春季和景深返回

评价该例句:好评差评指正

Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.

夏洛特·科黛怏怏地返回旅馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isostère, isosthénurie, isostructural, isosurpression, isosyllabique, isotache, isotachophorèse, isotachyte, isotacticité, isotactique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游

Retour au bureau dans une tour de 40 étages au cœur de Jakarta.

位于雅加达市中心的40层大楼中的办公室。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Oui, sûrement. Mais elle n'est revenue en France qu’en 1925.

当然来了。1925年她了法国。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Sortir de la partie et malheureusement On est plus dedans, c’est terrible pour Patator.

退出游戏,不幸的是不能再游戏,这对Patator来说太糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Puis j'ai terminé mon expérience professionnelle, je suis rentré.

后来我终止工了法国。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短合集

Les Chypriotes qui ont fui en 1974 n'ont en effet jamais pu retourner chez eux.

1974年逃离的塞浦路斯人再也无法家园。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短合集

On va retourner tout de suite en Auvergne-Rhône-Alpes.

我们将立即奥弗涅-罗纳-阿尔卑斯大区。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧

Tu retournais vers le point de chute.

降落

评价该例句:好评差评指正
彩视频短合集

Elle y évoque les retours officiers anonymes qu'elle fait dans la ville depuis 30 ans.

在书中,她谈到了30年间,她匿名这座城市。

评价该例句:好评差评指正
资讯

La capsule de retour sur terre s'est posée avec succès dans le désert de Gobi.

舱已在戈壁滩成功着陆。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Dur ! ) Mary décide de rentrer en Angleterre.

(太难了!)玛丽决定英国。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Dès le début, ça permet de rebaisser d'un cran.

从一开始,它允许您一个档次。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et on rentre par Québec... Et le prix, c'est où ?

然后我们从魁北克...至于价格,写在哪儿了?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ils retournent parfois à la ferme pour aider leurs parents dans les champs.

他们有时候农场帮助父母劳

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les nutriments reviennent au sol, les plantes poussent mieux et la vie continue de prospérer.

养分土壤,植物生长得更好,生命继续蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Penses-y, lorsque tu retourneras dans le jardin du roi.

想想,当你到花园的时候。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais reviens pas en arrière ! on marque par la !

但别去,我们从那里传!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il est allé à Lyon, et il est retourné à Paris !

他要去里昂,然后他要巴黎!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Bercé par ces paroles, la déesse accepte de rentrer dans son pays.

女神听了这些话,同意她的国家。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Franck a décidé de rentrer en France, pour s’installer en Bretagne.

Franck决定法国,在布列塔尼定居。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Carlini revint tout joyeux pour rejoindre sa maîtresse et lui annoncer cette bonne nouvelle.

卡烈尼就来了,一心只想早见到他的情人,并告诉她这个好消息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isoxanthoptérine, isoxime, isozoïque, isozyme, ISP, ispahan, ispo facto, Israël, Israélien, Israélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接