Le moteur du bateau ne fonctionne plus.
船的发动机停止运转了。
La Terre tourne autour du Soleil.
地球绕太阳运转。
La machine marche bien.
机运转良好。
De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.
广义而言,实际PIB的增加可被解释为经济运转良好的标志。
Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.
然而,那种怀疑气氛使机的运转失灵。
L'horloge de la gare marche du matin au soir.
车站大钟不停地运转。
Les freins ne sont pas en parfait état de fonctionnement .
刹车系统功能运转不太好。
La Société est de créer un ambitieux, au bon fonctionnement de l'entreprise.
本公司是一名有志之创建,公司运转良好。
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你去检查一下这个零件的运转是否良好。
La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.
国家成为一部疯狂运转的机。
Il faudra donc sauver la Terre en stoppant la machine.
所必须要停止机运转,拯救地球。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。
Il sont parvenus à faire marcher l'usine par des moyens de fortune.
他们自行使工厂运转起来。
Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.
发动机运转不好, 汽车前进时有颠动。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停止运转的进程将于11月初。
Le mécanisme susmentionné est maintenant pleinement opérationnel.
处理强迫劳动投诉的机制目前经进入全面运转。
Il a convenu que les échanges de données entre institutions fonctionnaient assez bien.
委员会一致认为机构间数据交换目前运转较好。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委一旦运转起来,将会大大增强监督厅的运作独立性。
Mais la résolution 1701 (2006) est une mécanique complexe, qui doit rester en mouvement.
这些变化让人们产生希望,但第1701(2006)号决议是一台必须保持运转的复杂机。
Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.
目前在运转的核电反应堆共有439座,分布在30个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une machine à vapeur utilise cette propriété de la vapeur pour fonctionner.
蒸汽机用蒸汽的性进。
Cette situation est dure, beaucoup de services sont surchargés.
个情况很严峻,很多部门都是超负荷。
Ce sont elles qui font tourner le pays.
正是她们使得国家能够正常。
Que le monde sans moi marcherait aussi bien, woho.
世界没有我也能得很好,哇哦。
Il s'est remis à tourner en fait, à progresser, à fonctionner.
它重新开始,重新前进,重新。
Il s'était arrêté et il s'est remis à fonctionner.
它停了下来,然后重新开始。
Vérifions nous-même le bon fonctionnement du système.
我们来试试个系统的是否完好。
De cette façon, le piston « travaillait » en montant et en descendant.
在情况下,活塞的“”就是上升和下降。
Fait que l'engrenage il part en fou.
齿轮疯狂地起来。
On utilise vraiment notre mémoire, c'est la tête qui travaille.
我们确实在使用自己的记忆,大脑在。
Ça commence à tourner dans notre tête.
我们的脑袋已经开始飞速了。
Un service minimum pour continuer à faire fonctionner l'État.
提供维持国家的最低限度服务。
Votre cerveau va être obligé d’aller très vite.
大脑被迫快速。
Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.
于连不专心照看机器的,却在埋头读书。
Mais un état, ça fonctionne pas comme une famille.
但一个国家不像一个家庭那样。
Un disque dur, ça fonctionne comment ?
硬盘是如何的?
Pour autant, la planche à billets n'a pas fini de tourner.
不过,纸币印刷机还没有停止。
La lumière du soleil aide ton cerveau à bien fonctionner.
阳光有助于大脑良好。
En réalité, tout ne fonctionne pas à plein régime toute l'année.
现实,不能一整年都全速。
C'est important d'apprendre sur le fonctionnement de notre corps, la nutrition, etc.
学习身体、营养等也非常重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释