有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne Gabril Abdul Kareem Badri (commandant des opérations du Mouvement national pour la réforme et le développement), le numéro 4 sur la liste, les informations recueillies sont contradictoires.

指定名单中名列第4的全国改与发展运动战地指挥官Gabril Abdul Kareem Badri的报矛盾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Bien au contraire, c'est aussi une guerre de mouvement, on a beaucoup de troupes qui bougent tout le temps, des objectifs et des alliances qui changent sans cesse.

相反,这也是运动战,大量部队直在移动,他们进攻目标和军队直在变。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après une phase de guerre de mouvement, puis une guerre de positions dite aussi guerre des tranchées, longue et meurtrière pour tous les camps, les grandes offensives mènent à la victoire des alliés.

经过运动战,接下来是消耗战,也称为壕沟战,间长,对于交战各方而言都伤亡惨重。强势进攻带来了协约国胜利。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mêlant la guerre de mouvement et la guérilla, il déploie tous ses talents de stratège et décide d'attaquer son ennemi là où il ne l'attend pas, dans ce qui restera sous le nom de la « Campagne admirable » .

混合运动战和游击战,他动用了所有战略技能,决定在敌人意想不到地方攻击敌人,以“令人钦佩战役”为名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接