Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
痒感,杜绝抓挠。
Je ne sais quel accueil il me destine.
我不知道准备怎样我。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该要达观的态度挑战。
Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!
朋友的奇特的方式。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完全准备好游客了。
Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.
我们将安阳人的热情,你的到来。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机的时候。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿热情的服务和真诚的信誉来你们的到来。
Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止境的信念我们最优的服务挑战。
Il est capital que la Commission soit à la hauteur de ce défi.
委员会必须一挑战。
La communauté internationale doit relever le défi.
国际社会必须挺身个挑战。
Mais elle doit d'abord se résoudre au changement.
但它必须变革的挑战。
C'est là un défi que le Kenya a su relever.
肯尼亚能够一挑战。
Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.
我相信所有会员将一挑战。
Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.
现在正挑战的时候了。
La République de Corée a activement relevé les défis de la mondialisation.
大韩民国积极全球化的挑战。
C'est un défi que nous pouvons et devons relever.
我们可而且必须的挑战。
Je suis persuadé que nous y arriverons.
我坚信我们将奋起挑战。
Nous sommes prêts à relever ce défi.
我们已经做好一挑战的准备。
La Grèce prend des mesures pour relever ce défi.
希腊正行动起来,个挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances, ça se prépare, pour les bonnes choses, comme pour les moins bonnes.
假期,要准事,也要做准坏事。
Les losanges, restez ici pour accueillir Petit Rond.
菱形待在这里小圆。
Mais, moi, j'avais tellement hâte que ça change !
我都等不及这改变!
Il se leva et s’élança au-devant de Morrel.
伯爵跑过他。
Il fut accueilli par un joyeux vacarme.
他的是一片喧闹。
Il fut salué par des hurlements de rire.
观众嚎啕大笑着他上台。
Tout le monde se leva pour recevoir le nouveau venu.
众人都起身新来的人。
J'ai hâte d'accueillir tous les invités !
我都等不及要所有人了!
Vous êtes prêts pour cette première journée ?
你们准新的学年吗?
Le Roi lui alla présenter la main à la descente du chariot.
国王前她,扶她下车。
Son oncle l'accueillit à sa manière habituelle.
弗农姨父以惯常的方式他。
Aujourd'hui, les visiteurs sont les bienvenus.
如今土楼四八游客。
C'est là qu'ils ont partagé leur premier lever de soleil.
那是他们第一次一起日出。
J'en aurai le courage et la vie reprendra alors complètement.
我有勇气完完全全的新生活。
Je pense qu'on est prêt pour la surprise là.
我想我们已经准惊喜了。
Vous êtes prêts pour cette potée d'enfer ?
你准这锅无敌炖菜了吗?
Isabel se leva pour accueillir son invitée.
伊莎贝拉站起身来客。
Accueillons la nouvelle année avec plein d'espoir.
让我们满怀希望,新的一年。
Mais non, je me suis même entraînée à accueillir les invités.
没有啊,我甚至练习了如何客人。
Avant de descendre pour les accueillir, le chauffeur actionna l'ouverture de la malle arrière.
司机先开启后厢,然后下车他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释