有奖纠错
| 划词

Production et transformation cafetière filtres, principalement vendus à l'étranger.

生产加工咖啡壶过滤器,主要销往国外。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie exploitait les installations chimiques, principalement des vannes, pompes, filtres et autres produits.

本公司经营化工设备,主要是阀门、泵、过滤器等产品。

评价该例句:好评差评指正

La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.

本公司是国内生产丝网除沫器、过滤网的骨干企业。

评价该例句:好评差评指正

La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.

本公司是生产过滤材料的,棉类材料的。

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire de la production TOKVO filtres dans le filtre industrie jouissait d'une grande réputation!

本司生产的TOKVO过滤器在滤芯行业上享有极高知名

评价该例句:好评差评指正

" Composants pneumatiques, "solénoïde, le cylindre, les pompes à essence, l'huile de table, filtres,.

元件《电磁阀,缸,油泵,油表,过滤器,》。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.

但是,收集的雨水需要经过过滤和消毒才饮用。

评价该例句:好评差评指正

Quatre points, qui incarnent aussi mes priorités, guideront l'orientation future de cette institution.

谨谈一谈过滤层的四个因素,这也概括了的工作重点,并指本机构拟订今后的方向。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de ces opérations sont-ils tenus de passer des contrôles de sécurité?

纳米比亚的法律是否要求对涉及这类行的人员进行安全过滤

评价该例句:好评差评指正

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是整合“软件”所用的通用格式。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes suspectées de participer à des activités de groupes terroristes font l'objet d'une surveillance.

对据称参与恐怖主义集团活的人员进行过滤

评价该例句:好评差评指正

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过滤和筛选标准。

评价该例句:好评差评指正

La filtration sur lit de charbon est une autre procédé.

过滤层则是一种干式媒介工艺。

评价该例句:好评差评指正

La technologie radionucléidique permet l'analyse de particules radioactives filtrées à partir d'échantillons d'air.

利用放射性核素技术够对空取样过滤出来的放射性粒子进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Il s'emploie aussi à améliorer ses outils et procédures de validation des données.

人力厅也在努力改善其过滤工具和程序。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只通过受政府控制的“过滤”网关才进入互联网。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 12 millions de transactions environ ont été détectées à l'aide du Système.

至今该系统已过滤120万宗交易。

评价该例句:好评差评指正

Des stations de filtration seront installées dans tout le pays, y compris dans les villages.

根据一项清洁饮水倡议,将在包括农村的全国范围内,安装过滤设施。

评价该例句:好评差评指正

Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.

然后让探雷犬识别过滤器中的味,以发现相关路段是否布设地雷。

评价该例句:好评差评指正

Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.

物欲横流的社会离很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


schoderite, Schœlcher, schœnfliesite, schœnite, schœpite, schoharite, schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc on a un filtre émotionnel qui est plutôt positif.

,我们的情感过滤器较为积极。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Le scourtin est un filtre circulaire dans lequel on met la pâte d'olives.

scourtin是一种圆形的过滤网,在那上面,我们会放橄榄面团。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Trois ans plus tard, le nectar est filtré manuellement.

三年,每年过滤出甘露。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En effet, l’humus sert de filtres et retient la plupart des particules polluantes.

事实上,腐殖土作为过滤器,附了大部分的污染颗粒。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Le bouillon, on va le passer une dernière fois au chinois.

将浓汤,进一次过滤

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ben oui, parce qu'il y a des filtres donc il faut les nettoyer les filtres.

需要,因为有过滤器,过滤器需要清洗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Pour cela, elles contiennent différents types de filtres qui absorbent ou repoussent le rayonnement solaire.

为此,它们含有不同类型的过滤器,可或排斥太阳辐射。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Au moment où il faut le passer, du coup, on le fait à deux.

到了需要过滤的时候,我们俩一起做。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut le passer à la passette si on veut, je verse doucement.

如果你们愿意,我们也可过滤过滤一遍,我轻轻地把它们倒进过滤器。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais mettre mes dés de tomate dans une passette.

我要把切成丁的番茄放在过滤器里。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous la passez, toujours pareil, avec une chino-étamine.

还是一样,用卡其色粗棉布来过滤一遍油。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous la passez au chinois etamine et vous pouvez la réutiliser.

你可用中国滤布来过滤这些油,然你就可重复使用了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Tout simplement, un jus de citron, qu'on passe dans une petite passette.

非常简单,加一些柠檬汁,要通过这个小过滤过滤哦。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il filtre la canne à sucre, ce qui donne un délicieux jus sucré.

过滤甘蔗,制成一种美味的甜饮。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Et que penser des filtres domestiques pour l'eau du robinet ?

家用自来水过滤器呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ici, c'est l'eau du robinet mais... filtrée avec un système que j'ai crée moi-même.

这里使用自来水但是... ...用我自己创造的系统过滤

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les fanons des baleines leur permettent de filtrer de grande quantité d'eau.

鲸鱼的鲸须使它们能够过滤大量的水。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cette bouillie passe ensuite dans l'intestin grêle où notre corps filtre d'importantes substances nutritives.

这些成糊状的东西进入小肠,小肠是我们的身体过滤重要的营养物质的地方。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je passe mon huile d'ail, sinon elle va être trop vénère en goût.

我将大蒜油过滤掉,否则味道会过于强烈。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les pipes utilisent un autre type de filtre, plus avancé, à trois yuans le filtre.

“烟斗使用另一种更高级的过滤芯,三块钱一个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


schottel, schreibersite, schreyérite, schriesheimite, schriftgranite, schröckingérite, schrœttérite, schröttérite, Schtroumpfs, schubnélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接