有奖纠错
| 划词

La promotion de l'autonomie et de l'initiative des personnes handicapées à la solution de leurs problèmes représente une rupture par rapport aux schémas et stratégies de protection basés sur l'assistanat et qui engendre dépendance et passivité.

疾人自立和提倡由疾人自己解决自己意思是,停止基于过度保护计划和措它们造成疾人过度依赖和被动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

« Trop » , ça veut dire « beaucoup » mais, il y a un excès.

“Trop”意思是“很多”,但了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ici, encore une fois, « trop » ne peut pas dire qu'il y a un excès et que le livre est tellement intéressant que c'est négatif.

这里,“trop”还是没有意思,不是说这本书太有趣了,以至于它是

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adverbe « trop » exprime une quantité excessive, il a un sens négatif et on peut le remplacer par les adverbes « excessivement » ou « exagérément » .

副词“trop”表示意思,具有面含义,可以用副词“excessivement(地)”ou“exagérément(夸张地)”代替。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ici, le mot « trop » , tu ne peux pas l'utiliser vraiment dans le sens qu'il y a un excès (puisqu'il ne peut pas y avoir un excès de beauté).

这里,你不能在剩这个意思上使用“trop”一词(美貌不可能是)。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est une approche intéressante. Je sais qu'elle soulèvera certaines réticences, mais je peux la défendre auprès d'un comité restreint, après tout, nos ressources ne seront pas sollicitées outre mesure.

“这个办法有点意思。我想,这个姑娘可能会让有些人产生疑虑,但我会在专门委员会那里她辩护。不管怎么说,我们资源都不会此被使用。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Crédule" , quelqu'un qui est crédule c'est quelqu'un qui est naïf mais extrêmement naïf, c'est quelqu'un qui a une confiance excessive en tout le monde et donc quelqu'un qui se fait avoir, qui se fait arnaquer qui est trop, trop naïf.

“Crédule幼稚意思是指一个天真的人,对每个人信任,很容易受骗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接