On a délocalisé la Ministère depuis 2009.
2009年后市镇厅了。
Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.
如同每年一样, 这是最大一次的人类.
Les déplacements des populations, volontaires ou forcés, constituent un phénomène difficile à gérer.
人口被迫或自愿都是一管理的现象。
Les déplacements de population forcés et volontaires sont des phénomènes très différents mais néanmoins liés.
强迫自愿有大区别,但也有联系。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪的拒绝能否阻止他父亲遗骸的呢?
Les réinstallations provoquées ou forcées demeurent également un motif de préoccupation.
第二重大关切问题是继续采用诱导强迫做法的问题。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
民受到苏丹各派的强行。
Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.
但传统惯例限制妇女的。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性被当作一战争战术。
Le phénomène des délocalisations n'est pas nouveau en France.
企业现象在法国并不新鲜。
Cette migration, qui alourdit le fardeau de l'administration transitoire, exige une réaction globale et durable.
这活动给过渡行政当局造成额外负担,必须以全面可持续的方式管理这活动。
Les peuples touchés ont consenti de manière informée à la réinstallation et aux mesures d'indemnisation.
有关人民知情同意补偿措施。”
Tous ces éléments ne se prêtent cependant pas à une transposition directe.
然而,并非所有概念都能直接。
Une telle situation nuit à l'acheminement de l'aide humanitaire jusqu'aux populations affectées.
特别是,12月发生了最大一次从盖雷伊达的,该次影响到盖雷伊达民营的人道主义支助。
Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.
有些男子也会为了结盟性原因而。
Ils ont également contribué aux migrations des zones rurales vers les zones urbaines.
运输还便利人们从农村地区到城市。
Les déplacements de population ont atteint des niveaux critiques.
阿富汗人的人口已达到危机程度。
Leur manque de perspectives économiques entravent également leur mobilité.
她们的因经济抉择有限而受到影响。
Au fil des ans, le système est devenu plus complexe.
随着时间的,这一制度愈来愈复杂。
Les déplacements de population sont un problème majeur en Somalie.
强行是索马里境内的一重大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décision est donc prise de déplacer les mammifères vers un parc national.
因此决定将大象迁移到国家公园。
Quand on fait bouger plus de 400 000 Européens, je peux vous dire que les entreprises bougent.
当你让40多万欧洲人迁移时,我可以告诉您,公司也会迁移。
Il croyait pouvoir supporter le transport à Granite-house.
他相信他已经可以经得起迁移劳累了。
Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s'avança vers l'orient.
是罗得选择约旦河全平原,往东迁移。
Ce grand départ est appelé l'Hijra ou l'Hégire en version francisé.
这个伟大迁移在法语中被称为Hijra或Hégire。
Depuis 2005, le monde notarial a entamé sa grande migration vers le digital.
自2005以来,公证界已经开始向数字化大迁移。
En 1938, les nazis la déplacent de 1 500m vers l'ouest.
在1938 ,纳粹将其向西迁移了 1500 米。
Ce sont des êtres solitaires qui se regroupent uniquement lors des grandes migrations.
它们是孤独生物,只有在主要迁移期间才会聚集在一起。
Amérique du Nord, il migre chaque année du Mexique jusqu'au Canada entre mai et juillet.
在北美洲,每五月至七月间从墨西哥迁移到加拿大。
Au IVe (4e) siècle avant Jésus-Christ, les Celtes ont voyagé, notamment vers la France.
在公元前4世纪,凯尔特人进行了迁徙,特别是向法国迁移。
C'est le lieu où elle a expérimenté sa migration sociale et ça elle va l'utiliser pour l'écriture.
这是她经历社会迁移,也是她写作。
Comme ils étaient partis de l'orient, ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear, et ils y habitèrent.
他们往东边迁移时候,在示拿遇见一片平原,就住在那里。
La déforestation liée à l'exploitation forestière détruit son habitat et l'oblige à partir vers des régions plus nordiques.
与伐木有关森林砍伐破坏了它栖息,迫使它迁移到更北区。
Une entreprise qui ne compte pas se délocaliser, d’autant plus que la production est en augmentation.
由于生产日益增加,这家公司更加不会考虑迁移。
Les CROUS ont investi massivement dans la construction de restaurants à proximité des établissements d'enseignement supérieur délocalisés.
该组织为食堂建立投入了大量资金,在附近有很多高等教育机构都迁移过来。
Petit problème : leur migration vers le sud-ouest les emmènent directement sur le territoire des Apaches, ou Apacheria.
他们向西南迁移,直接进入阿帕奇人领土。
Et d'autres encore migrent vers la vallée du Nil qui n'était auparavant qu'un immense marécage en grande partie inhabitable.
还有一些人迁移到尼罗河谷,那里曾经是一个巨大沼泽,大部分不适合居住。
D'une part il y a toute une série de migrations, l’essentielle, qui sont des migrations régulières.
一面,有一系列迁移,其中必不可少迁移是常规迁移。
Et, en parlant ainsi, Cyrus Smith songeait à Harbert, dont le transport semblait avoir si gravement compromis la convalescence.
赛勒斯-史密斯所以这样说,是因为想到了赫伯特,由于这次迁移,严重妨碍了他复原。
Le poisson a migré dans une eau plus froide.
鱼迁移到较冷水中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释