有奖纠错
| 划词

“Il faudra un accord entre les gouvernements”, a précisé l’exécutif français.

法国执政当局认为“政府间应该达成”。

评价该例句:好评差评指正

Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成的可能。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份得到审,必须事先达成

评价该例句:好评差评指正

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成以及由此造成的宪政空白令人深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Une telle démarche serait susceptible de favoriser un accord ultérieur sur un programme de travail.

这种方法将有利于将来就工作计划达成

评价该例句:好评差评指正

J'espère vraiment que l'on trouvera rapidement un accord avec le Président Déby et son gouvernement.

我非常希望很快与代比总统及其政府达成

评价该例句:好评差评指正

Une fois cet accord conclu, le Centre mobilisera trois équipes de lutte antimines supplémentaires.

一旦达成,该中心将再动员3个地雷行动工作队。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif était de favoriser la conclusion d'un accord entre les parties.

我们的目标是促进双方达成

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les parties n'ont pu parvenir à un accord sur le statut final du Kosovo.

双方未能就科索沃的最终地位达成

评价该例句:好评差评指正

Je pense que cette notion est indispensable si nous voulons nous entendre sur l'ensemble.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成的关键。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a-t-elle été dans l'incapacité de s'entendre sur son ordre du jour?

裁军审委员会不是未能就其达成吗?

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nos efforts communs aboutiront à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.

我希望我们的共同努力将导致就一项有关国际恐怖主义的全面公约达成

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'urgence d'un accord sur un programme de travail pour la Conférence.

我们迫切需就谈判会的工作方案达成

评价该例句:好评差评指正

Des progrès avaient été accomplis, mais les parties n'avaient pas réussi à se mettre d'accord.

虽然取得了一些进展,有关各方未能够达成

评价该例句:好评差评指正

Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.

这些公司曾就一项市场划分安排达成,它们通过自己的行业会对的执行进行密切监督。

评价该例句:好评差评指正

Il était important de trouver un accord sur le mode 4.

就方式4达成十分重

评价该例句:好评差评指正

On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.

此外还求各国以么全盘接受么全盘否决的方式,对决案文达成

评价该例句:好评差评指正

Nous n'oublierons jamais les difficiles concessions qu'ils ont faites pour parvenir à un accord.

我们将永远记得,它们为达成作出了艰难的让步。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.

我希望能尽快就此达成

评价该例句:好评差评指正

Les Coprésidents se sont réjouis de ce qu'un accord ait pu être trouvé.

联合主席对能够达成表示感到满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parler, parleur, parloir, parlot(t)e, parlote, parloter, parme, parmélie, parmenture, parmesan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Tant mieux. Alors nous sommes d'accord. Nous pourrions maintenant rédiger le contrat.

这最好了。那我们基本上就达成协议了,现在可以写合同书了。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Car le 12 décembre, un accord doit être trouvé à Paris.

我们要达成协议

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est bon Mais c'est parfait, marché conclu.

好了。太好了,达成协议

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il indique clairement qu'il souhaite la conclusion d'un accord entre les 2 Allemagnes.

它明确表示,它希望德国之间达成协议

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ou au contraire des accords entre candidats de partis politiques différents pour battre un rival commun.

或者相反,不同政党的候选人之间达成协议以击共同的竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Ensuite nous devrons revenir vers nos équipes et déterminer la date de remise afin d’aboutir à un accord.

然后我们就得回到我们的团队中去了并确定移,以便我们能够达成协议

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

D'autant plus que c'est " dialoguer" et " se mettre d'accord" .

特别是因为它是“对话”和“达成协议”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans la soirée du 5 septembre, un accord intervient.

- 9月5晚,达成协议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un accord est-il envisageable entre le gouvernement et les syndicats?

政府和工会之间可以达成协议吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En cas d'accord, il se dit prêt à lever l'appel à la grève.

如果达成协议,他说他准备取消罢工的号召。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sans accord, les syndicats préviennent qu'une autre grève pourrait avoir lieu cet été.

如果没有达成协议,工会警告称今年夏天可能会再次举行罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En 2020, après 4 ans de négociations, un accord avait été trouvé.

2020年,经过4年的谈判,达成协议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un accord a été conclu avec le PNF pour éviter des poursuites en France.

已与 PNF 达成协议,以避免在法国受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les Etats membres et les eurodéputés ont trouvé un accord aujourd'hui sur la question.

成员国和欧洲议会议员今天就这问题达成协议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Une nuit entière de négociation et toujours pas d’accord.

整整一夜的谈判,仍然没有达成协议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le couple ne touchera ses 247 000 euros que lorsqu'il y aura un accord.

这对夫妇只有在达成协议的情况下才能收到他们的 247,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

L'entente est-elle possible tant les 2 pays campent sur leurs positions?

国坚持自己的立场的情况下,达成协议是否可能?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les deux parties doivent s'entendre avant le mois de novembre.

双方必须在11月之前达成协议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Un accord « au plus tard » début novembre.

最迟" 在11月初达成协议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

Accord concernant le sort des près de 40.000 Erythréens et Soudanais entrés illégalement en Israël.

就非法进入以色列的近40 000名厄立特里亚人和苏丹人的命运达成协议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接