有奖纠错
| 划词

Au moment même où nous définissons une ligne de conduite pour une consolidation durable de la paix, il serait tout à fait paradoxal de condamner les futures missions à l'échec.

正当我们为可持续和平建设规划蓝图之时,假如我们为今后特派团规划注定失败,辛辣讽刺

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment entendu le témoignage poignant d'un membre du groupe qui lui a dit que le principal avantage d'être au Sud était qu'il était désormais «libéré de la peur d'être arrêté».

具有辛辣讽刺意味,讨论开始时,批人中有位说了句令人难忘的话,他说在南方最美好感受“不用再害怕被捕了”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diéthylèneglycoldinitrate, diéthyline, diéthylmalonylurée, diétothérapie, diétotoxique, Dietrich, diétrichite, dîette, dietzéite, dieu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Une ironie amère repoussa les assurances d’amitié que Mlle de La Mole étonnée osa hasarder deux ou trois fois.

德·拉莫感到惊讶,有两、三次大着于让他相信她友谊,却辛辣讽刺顶了回去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diffamation, diffamatoire, diffamé, diffamée, diffamer, différé, différemment, différence, différenciateur, différenciation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接