有奖纠错
| 划词

Entreprises de transport de gaz, gaz de fabrication, de gaz, axé sur le service entreprise.

燃气输送企业,煤气制造企业,天然气输送,服务型企业。

评价该例句:好评差评指正

DY convoyeur 9.Mine convoyeur 10.Pipeline industrielle 11.Carriageway 12.Convoyeur 13.Laver l'équipement de peinture.

DY带式输送机9.矿输送机10.工业流水线11.行车12.皮带输送机13.清洗涂装设备。

评价该例句:好评差评指正

Pour le dépoussiérage et industries du transport, et ainsi de suite.

于工业除尘和输送等。

评价该例句:好评差评指正

Convoyeur à courroie, Roller (Special spécifications peuvent être personnalisées).

输送带,胶辊(可定制特殊规格)。

评价该例句:好评差评指正

Prenez une variété de la série, des ceintures, des rouleaux de convoyeur.

各种系列抓斗,皮带,滚筒输送机。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur la transmission, des ceintures et des produits plus Division I.

欢迎就输送,传动带及相关产品垂询我司。

评价该例句:好评差评指正

Cette société produit du transporteur va et vient.

个企业是生产往复式输送机的。

评价该例句:好评差评指正

Crane ingénierie, ingénierie mécanique et électrique, matériel de transport, de voyageurs et de marchandises ascenseurs.

天车工程,机电工程,输送设备,客货电梯。

评价该例句:好评差评指正

8-20, la longueur de 100-300 bar entre la transmission axial.

8-20之间,长度100-300之间棒料的轴向输送

评价该例句:好评差评指正

Les droits par baril sont calculés à partir du débit prévu pour l'année civile.

就此种输送收取的每是按照对整个日历年的输送估计量确定的。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que le collège des ressources humaines de la prestation d'expertise, et d'autres services de livraison.

以及大中专人才对外输送专送服务等。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait s'efforcer d'acheminer cette aide au commerce par la voie multilatérale.

应当适当重视以多边方式输送贸易援助。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets marins peuvent aussi transporter d'une mer à l'autre des espèces allogènes envahissantes.

海洋垃圾还可能在两个海洋之间输送外来物种。

评价该例句:好评差评指正

C'est le dispositif d'aide alimentaire le plus important en provenance des pouvoirs publics.

输送来自公共来源的食品援助的最大机构。

评价该例句:好评差评指正

Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.

然而,落后的输送网络极大降低了其质量级别。

评价该例句:好评差评指正

Les revenus provenant de l'économie illégale liée à l'opium continuent de financer l'insurrection.

非法鸦片经济产生的收入继续在为叛乱输送资金。

评价该例句:好评差评指正

Le terme «négligeable» désigne la transmission d'une certaine quantité d'eau.

“可忽略不计”一语是指一些水量的输送

评价该例句:好评差评指正

La distribution englobe l'acheminement du gaz par gazoduc à faible ou moyenne pression vers le consommateur final.

分配系指通过当地的中低压力输送管将气体输送给最终消者。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, l'Internet ne fournit pas directement ces biens.

到目前为止,互联网还不能直接输送些。

评价该例句:好评差评指正

Les relations de partenariat et de collaboration sont pour les enfants une source d'avantages essentiels.

伙伴关系与合作关系向儿童输送了至关重的效益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Les canalisations sont cachées dans les colonnes, et l'eau qu'elles transportent sert à alimenter une fontaine.

管道藏在柱子里,它们所的水被用来供应喷泉。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Naturellement, le premier argentier du cinéma français sera l'un des principaux pourvoyeurs de talents.

自然,法国电影的最大资助者之一也成为了主要的喜剧人才者之一。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et les canalisations, à ce moment-là, ramassent cette eau-là, et vous l'amenez là où vous voulez l'utiliser.

然后,汇集起来的水,由管道需要的地方。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环

Si on envoie trop ou pas assez d’électricité dans le réseau, le système peut s’effondrer en quelques minutes.

如果向电网太多或太少的电力,系统可能会在几分钟内崩溃。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Et bien, les micro-organismes faciliteraient le transport de nutriments vers les plantes en développant des réseaux depuis les racines.

微生物通过从植物根部开发展网络,帮助将养分植物中。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环

Ensuite, les camions sont reliés aux colonnes sèches, des tubes qui permettent d'amener l'eau jusque dans les étages supérieurs.

然后,消防泵车连接干燥的管道上,这些管道将水上层。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环

Ces engins peuvent se connecter au réseau d'eau de la ville pour en envoyer sous pression dans des tuyaux.

这些设备可以连接城市的供水系统,通过压力将水管道中。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Avec toute la force électrique fut mise sur les pompes qui aussitôt commencèrent à chasser l’eau des réservoirs.

于是所有的电力都又水泵上,水泵立即开把储水池里的水排出来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On connaît le cas d'un fraudeur qui n'a pas déversé les étrons au lieu-dit à l'aide de son tuyau.

我们知道一个作弊者的案例,他没有用他的管把粪便倾倒指定的位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le Rhône véhicule des marchandises, mais aussi des fléaux.

- 罗讷河着货物,但也着瘟疫。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环

Résultat : les pompiers n'arrivent pas à acheminer assez d'eau au niveau de la charpente pour maîtriser l'incendie.

消防队员无法向架构足够的水来控制火势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ce gaz est acheminé par 3 principaux gazoducs.

这种气体由3条主管道

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

Elle va donc envoyer beaucoup d'eau vers l'Europe centrale.

因此它将向中欧大量水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En retour, les Norvégiens font passer un tuyau pour livrer du carburant.

作为回报,挪威人用管道燃料。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Les livraisons de gaz à destination de l’Ukraine ont repris.

向乌克兰的天然气已经恢复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les livreurs de carburant sont très sollicités en ce moment.

- 目前燃料人员的需求量很大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

De plus en plus de marques investissent dans ce système de livraison par les airs.

越来越多的品牌正在投资这种空气系统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

La Russie a annoncé ce samedi avoir suspendu ses livraisons de gaz à la Lettonie.

俄罗斯周六宣布已暂停向拉脱维亚天然气。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En se contractant régulièrement, il pompe le sang pour l'envoyer dans les artères.

通过定期收缩,它泵血液将其动脉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

5000 MW d'énergie transportée, la consommation de 5 millions de foyers.

了 5000 兆瓦的能源,供 500 万户家庭使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接