有奖纠错
| 划词

Vibration mai également mis en pièce de sortie précis.

亦可对振盘输出工件准确数。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pays exportateur de pétrole .

这是个石油输出国。

评价该例句:好评差评指正

La révolution ne peut pas être exportée.

[转命是不能输出的。

评价该例句:好评差评指正

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

输出轴唇密封保护对入水的影响。

评价该例句:好评差评指正

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,再就业需求大。

评价该例句:好评差评指正

Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.

显然有一个输出插孔,都是基于尖刺英尺。

评价该例句:好评差评指正

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出的功放是版本将不

评价该例句:好评差评指正

Dachang Machinery Co., Ltd, pour la chaussure, du cuir usine périphérique de sortie.

大昌机械有限公司,为制鞋、皮整厂设备输出

评价该例句:好评差评指正

Les résultats forment la base des calculs concernant les états de paye.

输出构成薪金的基础。

评价该例句:好评差评指正

La première est que les gouvernements encouragent les sorties d'IED.

一是各国政府一直在支持输出外国直投资。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures utilisées pour l'inspection des exportations pétrolières en provenance d'Iraq n'ont pas changé.

对伊拉克石油输出的检查方式仍然未变。

评价该例句:好评差评指正

Les modèles de développement social ne sont pas exportables.

社会发展的具体模式不能成为“输出品”。

评价该例句:好评差评指正

L'on estime que plus de 4 millions d'esclaves ont été exportés d'Angola.

据估,超过400万奴隶从安哥拉被输出

评价该例句:好评差评指正

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

应经常审查移民输出国和国的合作情况。

评价该例句:好评差评指正

La procédure d'autorisation d'exportation d'armes requiert un contrôle de l'origine des équipements.

输出军火许可证的程序要求对设备的来源进行检查。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces dernières années, le Brésil est devenu une importante source d'émigrants.

不过近年来,巴西成为输出移民的一个重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Les diamants libériens continuent de sortir clandestinement du pays par trois grandes routes terrestres.

利比里亚钻石继续通过三条主要地面线路非法向外输出

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs entreprises canadiennes y sont citées comme participant à ces opérations.

报告列出了若干据称从事这类输出的加拿大公司名称。

评价该例句:好评差评指正

Israël va même jusqu'à exporter la crise en agressant la Syrie et le Liban.

以色列甚至通过其入侵叙利亚和黎巴嫩而输出它的危机。

评价该例句:好评差评指正

Il a été un grand exportateur du terrorisme, en particulier ces 15 dernières années.

它是恐怖主义的主要输出者,尤其是在过去15年里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


draught, drave, dravidien, dravite, drawback, Drawida, drayage, drayer, drayeuse, drayoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Vous saisissiez une formule et vous obteniez le résultat voulu.

你输入什么它就输出什么。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toi, tu t'occuperas de la sortie des signaux. Je t'appellerai donc " Sortie" .

“你,负责信号输出。就叫‘出’吧。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'espère que ça vous a aidé, c'était beaucoup d'informations en une seule fois.

我希望这对您有帮助,这次给您输出了大量信息。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il faut donc pouvoir en réduire la taille tout en préservant la qualité à la sortie.

须要能够把图像尺寸缩小,同时保持输出质量。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Quelque chose de très texturé, finalement sous certaines conditions de débit, c’est un allié.

非常有质感东西,最后一定输出条件下,是个好帮手。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Gagner en débit, en quantité d’informations envoyées donc, tout en conservant la qualité.

输出量减少,就是说发送信息量减少,同时保持质量。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Oui, la France a l’habitude de considérer que ce qu’elle a conçu chez elle est exportable.

,法国习惯性认为他国家抱有想法就是可输出

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les informations rentrent très bien, mais elles ressortent très, très rapidement, surtout quand il s'agit du vocabulaire.

信息输入得很好,但输出得非常非常快,尤其是方面。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En effet, il fallait nécessairement que l’excès d’eau fourni par le Creek-Rouge se perdît en un point quelconque.

红河流过那么多水来,当然要通过河流或其他水道才能输出

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et l'Occident était le seul émetteur d'info, c'était le seul filtre des infos, c'était la seule origine des infos.

西方是唯一信息输出者,它是信息唯一过滤器,是信息唯一来源。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les civilisations de type II utiliseraient l'équivalent de la production énergétique d'une étoile classique, soit environ 1026 watts.

Ⅱ型文明能够把相当于一颗典型恒星输出功率,1026瓦用于通讯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

De quoi faire grimper la note de la sortie ciné.

什么增加电影输出音符。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Des Russes ont exporté la guerre en Ukraine.

俄罗斯人将战争输出到乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Et pourtant désormais, il apparait que cette sortie ne soit plus du tout essentielle.

然而现,这个输出似乎不再是不可少

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

En guise de dinosaure, une simple impression de l'annonce avec le modèle.

作为恐龙,带有模型简单广告打印输出

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il est membre fondateur de l’OPEP, l’organisation des pays exportateurs de pétrole.

他是石油输出国组织欧佩克创始成员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La folie V.Wembanyama a tout pour s'exporter en NBA.

- V.Wembanyama 疯狂可输出到 NBA。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Sa violence s’exporte hors de ses frontières, lors d’attentats aussi meurtriers que spectaculaires.

暴力输出到其边界之外,致命和壮观袭击期间。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc ça, c'est les autres sorties.

这就是其他输出

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Après, malheureusement si on veut descendre un peu plus en débit, il va falloir compresser plus fort.

之后,不幸是,如果我们想把输出量再降低一点,就需要把压缩程度加大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drelin, drenne, Drepane, Drepanocladus, drépanocyte, drépanocytose, drépanornis, Drepanura, Dresbachien, dressage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接