Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确实是悲剧性的。
Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.
只有四个国家遭受了原子辐射的致命影响。
Presque 10 % de son territoire directement irradié.
大约有10%的领土直接受到辐射的影响。
L'exposition médicale représente, et de loin, la principale forme d'application pacifique des rayonnements.
关于辐射的和平用途,医疗照射是最主要的式。
Chaque année, on dispose de données scientifiques nouvelles concernant les rayonnements naturels et artificiels.
每年都会出现许多有关自或由于人类活动而产生的辐射的新的科学数据。
Et notre engagement commun pour le développement de l'ordinateur de rayonnement.
共同致力我国电脑防辐射业的发展。
II.A1.004 Équipement individuel pour détecter les rayonnements d'origine nucléaire, y compris les dosimètres personnels.
二.A1.004 检测核源辐射的个人设备,包括个人剂量仪。
Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.
辐射造的生物损伤能量有关。
Le requérant niait que les marchandises l'eussent été.
原告对货物经过辐射暴露的说法提出争议。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来的后果。
Il ne faut pas sous-estimer l'importance de la stabilité des activités du Comité scientifique.
稳定对辐射科委的活动而言极为重要。
Il existe des préoccupations quant aux effets environnementaux des rayonnements.
各方对辐射造的环境方面影响感到很关切。
Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.
他还谈到了布基纳法索消费者协会有关离子辐射的看法。
Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.
爆炸后辐射落尘的70%降落在白俄罗斯。
Des documents déclassifiés ont révélé que certaines des communautés exposées faisaient l'objet de tests médicaux intentionnels.
解密文件显示,一些遭受辐射的社区是进行有意医疗试验的主体。
Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.
对某些职业而言,氡气是职业辐射照射的主要来源。
La sécurité des matières nucléaires et radioactives doit être une priorité pour tous les pays.
核材料和辐射材料的安全应该为所有国家的优先考虑。
L'Iraq pâtit également de la radiopollution en raison des activités industrielles et militaires.
由于工业和军活动,伊拉克还是辐射污染的受害者。
L'ASEAN apprécie hautement le rapport du Comité scientifique et son annexe concernant les effets héréditaires de la radioexposition.
东盟欢迎科学委员会的报告及其关于辐射的遗传影响的附件。
L'exposition aux rayonnements ionisants en médecine, dans l'industrie et dans la recherche, partout où des rayonnements sont utilisés, augmente.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« C’est la première cause d’exposition de l’homme à la radioactivité naturelle.»
“这是人类接触天然射的首要原因。”
Mais le degré de transparence pourra être réglé sur les fréquences du fond diffus cosmologique.
但在宇宙背景射的波段上,其透明度可以进行调节。
C'est le champ magnétique de notre planète qui nous protège de ces radiations.
是我们星球的磁场保护我们免受这些射的影响。
Justement, ces ondes sont-elles plus puissantes que celles de la 4G ?
这些射是否比4G的射更强?
Le moment où le rayonnement solaire est à son maximum s'appelle le solstice d'été.
太阳射大的时间称夏至。
Dos au soleil, sous la protection de ses rayons radioactifs, elle deviendra le poste avancé le plus coriace.
它背靠太阳,处于其射的掩护之中,将成固的阵地。”
Vous pouvez toujours être exposé aux rayons gamma ou d'autres rayonnements à l'intérieur d'une voiture ou d'un bus.
您仍然可以在汽车或公共汽车内受到伽马射线或其他射的影响。
Celles-là, nuancées des vifs reflets du calcaire, auraient suffi à la construction de toute une ville de marbre.
前者带有石灰石强烈射的无限色度,可能足够建筑整整一座大理石的城市。
Mais il y a aussi des rayonnements nocifs.
但也有有害的射。
Ces deux accidents nucléaires ont entraîné des rejets radioactifs mauvais pour la santé.
这两次核爆导致了对健康有害的射泄露。
Donc, la base va prendre une position centrale par rapport à laquelle on rayonne.
因此,基地将占据相对于我们射的中心位置。
Une personne sur Mars serait soumise à 50 fois plus de radiations que sur Terre.
人类在火星上会受到比在地球上多50倍的射。
Mais ces nouvelles capacités ne nous exposent-elles pas davantage aux ondes ?
但这些新功能不是让我们接触到更多的射吗?
Ces démarches plus complexes n'expliquent pas à elles seules l'augmentation des radiations.
- 这些更复杂的程序本身并不能解释射的增加。
Les pluies d'étoiles filantes portent le nom de la constellation dans laquelle se situe leur radiant.
流星雨以其射点所在的星座来命名。
Les gaz à effet de serre retiennent en fait une partie du rayonnement infrarouge provoquée par le rayonnement solaire.
温室气体其实拦住了太阳射引起的一部分红外射。
En cas de fuite ou d’accident de réacteur, des régions entières peuvent être irradiées par des nuages radioactifs.
当发生核泄漏或反应堆事故时,整片地区都会受到核射烟云的影响。
Il demanda à Ye Wenjie si elle savait où il était possible d'observer le fond diffus cosmologique.
于是他向杨母说起了观测宇宙背景射的事。
Je souhaiterais pouvoir observer les variations de l'ensemble du fond diffus cosmologique.
“我想观测宇宙背景射的整体波动。”
Celui-ci doit néanmoins améliorer les conditions de vie des locaux affectés par les radiations.
但是,它必须改善受射影响的场所的生活条件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释