Il est moniteur dans une colonie de vacances.
他在夏令营里的当辅导员。
Le service d'orientation s'adresse à tous les élèves.
所有都获得辅导服务。
Fournir un appui pour la mise en œuvre de programmes d'orientation destinés aux jeunes femmes.
支助执行青年妇女辅导方案。
La vocation professionnelle n'est pas directement disponible pour tous les étudiants.
职业和行业辅导只为部分供。
Une formation individuelle à l'utilisation des outils informatiques est également offerte.
它也供信息工具使用方法的个人辅导。
Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.
小现在共安排1,242名辅导教师。
Des conseillers encouragent les étudiants, y compris les filles, à étudier les sciences.
辅导员将鼓励包括女童在内的习科。
Une formation a été dispensée aux futures équipes d'observation, d'encadrement et de conseil.
监测、辅导和咨询行动小组都接受了培训。
Davantage de contingents internationaux seront également nécessaires pour la formation et l'encadrement.
将需更多的国际部队进行培训和辅导。
Des équipes de tutorat sont essentielles à la réussite dans ce domaine.
警察辅导队是实现这一目标的必件。
Un mécanisme d'encadrement similaire est prévu dans le domaine du développement économique et de l'environnement.
预期将在经济发展和环境领域作出类似辅导安排。
Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.
辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用同一地点。
Les combattants qui ont abandonné leur statut militaire seraient ensuite dirigés vers les centres d'orientation.
已经放弃军人身份的战斗人员直接前往辅导中心。
Neuf conseillers pédagogiques ont apporté un soutien à plus de 23 000 élèves.
校咨询辅导人员为23 000名供支助。
Des réunions de coordination destinées aux prestataires de services de conseil ont également été organisées.
还举办了心理辅导服务机构的协调会议。
Tous les enfants nécessitant une prise en charge de jour peuvent en bénéficier.
需日间照顾的每一位儿童都有权获得该项辅导。
L'intervention dans les frais de garderie scolaire s'élève à 2 euros par jour et par enfant.
对校外辅导站费用的补助为每个孩子每天2欧元。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导员向受影响的家庭成员供指导。
Cette école dispense un cours particulier en ligne d'une durée de plusieurs semaines.
该院是一个完全辅导的、为期数周的网上课程。
Ces établissements ont en outre bénéficié de 3000 assistants pédagogiques supplémentaires.
另外,这些校还享有3 000名额外辅导老师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne t'enseignerai plus rien à partir d'aujourd'hui.
也不辅导你了。
Mais la monitrice est sans pitié.
可辅导员可狠心了。
Oui, le moniteur était sûrement sous le charme ...
的,辅导员肯定中了你的魔了。
Des cours supplémentaires avec Rogue… qu'avait-il pu faire pour mériter ça ?
由斯内普单独辅导——他到底做了什么要受到这种惩罚?
Je vous fait répétiteur pour le Nouveau et l’Ancien Testament.
让您作《新约》和《旧约》的辅导教师。”
T : Oh ! tu parles comme la monitrice, grand-mère !
啊!你说得和辅导员一样,奶奶!
– Et Bill lui donne beaucoup de leçons particulières, ricana Fred.
“比尔一直在给许多个别辅导。”弗雷德咯咯笑着说。
Écoutez et dites si on tutoie ou vouvoie les gens.
4. 倾听并说出在辅导还想要人。
Certains centres ne pourront pas ouvrir cet été, faute d'animateurs.
由于缺乏辅导员,一些中心今年夏天将无法开放。
D. Un soutien scolaire journalier serait bénéfique.
D. 每日辅导会很有益。
Entre chaque cours, l'animateur tente de se rafraîchir.
- 在每节课之间,辅导员试图冷静下来。
Elle complétait sa petite retraite de 900 euros par mois par une activité de coaching.
通过辅导活动来补充每月 900 欧元的小额养老金。
Lundi, une cellule psychologique sera ouverte au collège où était scolarisée l'adolescente.
- 星期一,将在该青少年就读的中学开设心理辅导室。
En le tutoyant, on regardait déjà le fils du marchand comme membre de la famille.
通过辅导他,已经把商人的儿子视为家庭的一员。
Pour ces animateurs, la loi n'impose pas de limite au nombre d'heures passées avec les enfants.
对于这些辅导员来说,法律没有限制与孩子相处的时间。
Vous aurez des cours privés une fois par semaine mais vous n'en parlerez à personne, et surtout pas à Dolores Ombrage.
“你一周接受一次单独辅导,但不能告诉任何人,尤其多洛雷斯·乌姆里奇。
Elle se réveilla dans la nuit : elle avait rêvé des fleurs, de l’étudiant et du conseiller qui l’avait grondé.
在夜里醒来:梦见了那朵花,那个学生和那个责骂的辅导员。
Ils ne mentionnent jamais que leur fils possède une arme, et leur réaction semble inappropriée, selon le conseiller qui les reçoit.
据接待他的辅导员说,他从未提及儿子有枪,他的反应似乎不恰当。
Mais quand j’ai dit à la monitrice que je jouais de l’harmonica, elle n’a pas eu l’air du tout de trouver ça fantastique.
然而当对辅导员说会吹奏口琴时,看上去根本不认为这件令人惊讶的事情。
C'est ce que font les associations en récoltant des dons, mais aussi en offrant leur soutien pour l'aide aux devoirs des enfants, par exemple.
例如,爱心协会通过收集捐款,以及辅导贫困家庭中孩子的家庭作业,来解决贫困问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释