Avec un légères et flexibles, prennent moins d'espace, et une grande efficacité.
具有轻巧灵活、场地占用、工作效率高等优点。
Grâce aux policiers, très peu ont été blessés.
由于警察的保护,受伤的情况。
Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.
鲜齐全,分叉。
Le système courant est un faible loyer mais avec une grosse caution.
收取的租金,但同时必须要交一大笔保证金。
Le nombre de retours volontaires au Kosovo de membres des minorités reste faible.
自愿回返科索沃的数族裔群体成员人数仍。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
担任高级职务的妇女仍。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利,因他们更容易受到剥削。
Reste que la coopération au niveau international, hors du cadre régional, semble insuffisante.
而,在区域框架际上进行的合作似乎。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
数双边投资条约对投资提供的保护相对。
C'est aussi le cas, dans une moindre mesure, des investissements dans l'infrastructure économique.
官方发展援助对于经济基础设施的投资。
Les pays concernés ont demandé un abaissement à 70 % de la proportion de droits consolidés.
有关家要求采取的约束范围(70%)。
Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.
但在有些边远地区,监测活动。
Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.
对经验的竞争管理机关而言,这些资料都是丰富的信息来源。
On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.
人数相对的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震灾民。
Pour les consommateurs, cela signifie des prix plus élevés et une moindre variété.
对消费者而言,付出的代价是高的价格和选择的品种。
Toutefois, les écoles secondaires sont moins nombreuses dans des communautés rurales.
但社区和村庄里的中学数量。
Une description détaillée de tous les produits raffinés est fournie par les organisations participantes.
重点是最新为主,导致细节。
Les autres États ont reçu et présenté chaque année moins de demandes.
其他家每年收到和发出的请求。
Il en est fréquemment ainsi chez les femmes peu éduquées, qui sont majoritaires au Mozambique.
这种做法在受教育的妇女当中是非常普遍的,而莫桑比克大多数妇女受到的教育都很有限。
Les femmes éduquées ont des familles plus petites, en meilleure santé et plus scolarisées.
受过教育的妇女家庭人口、健康、家人受多教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, notre métabolisme compense les besoins en énergie en utilisant moins de calories.
事实上,我们新陈代谢通过消耗较少卡路里来补偿能量需求。
A partir de 1 juillet 2015, les familles les plus riches percevront moins d’aide.
从2015年7月1日开始,富裕家庭将会收到较少补助金。
Donc l'air avait tendance à être plus sec, et donc moins de pluie.
因此,空气趋于干燥,雨水较少。
Il en existe d'autres qu'on utilise un peu moins.
还存在一些我们较少使用单词。
Et par rapport aux autres pays européens qui en auraient moins ?
与其他拥有较少假期欧洲国家?
On peut rester amis avec des gens qu'on voit moins.
我们可以与那些见面较少人保持友谊。
Et donc, au final un produit qui est moins gras.
因此,最终产品脂含量较少。
Les chemins sont plus longs parce qu'ils sont moins entretenus et utilisés.
路径更长,因为它维护和使用较少。
Et on a relativement peu de moyens de comprendre l'infinie diversité du monde.
我们理解世界多样性方式对较少。
Certaines personnes peuvent exiger moins d'attention physique ou même l'éviter en raison d'un traumatisme passé.
有些人可能需要较少身体关爱,甚至由于过去创伤而避免身体关爱。
Comme les psychopathes sont plus méthodiques et calculateurs, ils montrent moins de signes d'anormalité.
因为精神变态更有条理、更精于算计,所以他们表现出异常迹象较少。
Du coup assez peu de spéculateurs ont fait faillite.
结果,只有对较少投机者破产。
Ils ont découvert qu'il s'agissait du Nepetalactol, un composé déjà identifié mais peu étudié.
最终,他们发现是Nepetalactol,一种此前已被鉴定但研究较少化合物。
Les données sur les raies sont plus rares mais leur destin sans doute identique.
关于鳐鱼数据对较少,但它们命运很可能同。
Les diamants de laboratoire nécessitent moins d'énergie et d'eau pour être produits et n'impliquent pas d'extraction minière.
实验室合成钻石生产过程中需要较少能源和水资源,并且不涉及矿山开采。
Là où il y a moins de maisons et moins de rues, l’égout a moins de soupiraux.
在房屋和街道较少地方,阴沟通风洞也少。
Numéro 5: les aliments ont moins de goût dans l'espace.
食物在太空中味道较少。
Aujourd'hui, de nouveaux matériaux qui stockent moins la chaleur sont aussi développés, comme ici, dans l'écoquartier de Clichy-Batignolles.
如今,如在 Clichy-Batignolles 生态区,正在开发储存较少热量新材料。
La banane, en effet, agit comme un liant et permet d'utiliser moins de matières grasses dans certaines préparations.
实际上,香蕉可以起到粘合剂作用,在某些配料中可以使用较少脂。
Par rapport aux terribles massacres de la semaine sanglante, ce nombre relativement restreint de condamnés à mort interroge.
与血腥一周可怕屠杀,死囚人数对较少,这引起了人们质疑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释