有奖纠错
| 划词

Le pont de l'Alma qui avait été inauguré par Napoléon III en 1856 était orné sur ses piles de quatre soldats dont un zouave.

拿破仑三世1856年下令兴建的阿尔玛桥,建成之初桥墩上有四座士石雕像,包括朱阿夫像。

评价该例句:好评差评指正

Mais enfin il fallait choisir;ou habiter au parc seul avec Guy, ou bien aux Bains avec ses parents, surtout que Robert, qui faisait son service dans les hussards…allait avoir sa permission.

做出选择:要么一个人和琪一起住在公园里,要么和父母住在温泉浴场,特别是因为正在服役的罗伯特…即将休假探亲了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, le pari ! dit le chevau-léger.

“是呀,打赌吧!”骑兵说。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Le soir, lorsqu’elle apprit à Julien qu’il était lieutenant de hussards, sa joie fut sans bornes.

晚上,她告诉于连,他已是骑兵,他真是喜出望外。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Deux voltigeurs, qui essayaient de relever l’omnibus fracassé, étaient tués de deux coups de carabine tirés des mansardes.

两个正在设法扶起打坏的公共大马车的骑兵,被阁楼里打来的两枪送命。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais il est probable, dit le chevau-léger, qu’ils vont, ce matin, envoyer des pionniers pour remettre le bastion en état.

“不过,很可能,”骑兵说,“他们今天早上就会派工兵把堡垒修好的。”

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Il arrivait un détachement de la cavalerie légère, soulevant de la poussière.

骑兵赶来,扬起尘土。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

C'était un peloton de hussards français.

那是个法国骑兵排。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Et tous les buissons alentour se révélèrent des hussards français, menés par le lieutenant Papillon à leur tête.

周围的所有灌木丛都表明自己是法国骑兵,由帕皮隆率领。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À merveille, monsieur ! dit le chevau-léger en tirant de son gousset une fort belle montre entourée de diamants ; sept heures et demie, dit-il.

“好极,先生!”骑兵边说,边从他裤带上的小口袋掏出只极其华美的镶有四圈钻石的表;“现在七点三十分,”他说。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Un Brexit que Liz Truss promet de gérer à la hussarde, faisant de la Grande-Bretagne une sorte de nation-pirate du commerce mondial.

Liz Truss 承骑兵起管理英国脱欧,使英国成为世界贸易的国家海盗。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Peu de jours après ce monologue, le quinzième régiment de hussards, l’un des plus brillants de l’armée, était en bataille sur la place d’armes de Strasbourg.

这番独白后不多天,骑兵第十五团,陆军最精锐的部队之,在斯特拉斯堡的练兵场上演习。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Il est sûr qu’il est pauvre et qu’il a étudié pour être prêtre, eux sont chefs d’escadron, et n’ont pas eu besoin d’études ; c’est plus commode.

当然,他穷,他念书是为当教士;他们是骑兵,不需要念书,当然舒服多

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Supposez encore que la cavalerie qui sert de canal de communication puisse galoper à une vitesse bien plus grande que la vitesse du son, voire plus rapidement encore.

总线上的骑兵的奔跑速度是几倍音速,甚至更快。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour fêter la victoire les hussards de la garde napoléonienne buvaient du champagne qu'ils débouchaient, non pas à la main, comme vous et moi mais en utilisant leur sabre.

庆祝胜利,拿破仑卫队的骑兵们喝着香槟,开着香槟,不是像您和我,样用手,而是用他们的马刀。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme tout ce qui est complexe en histoire, on fait gaffe aux fantasmes, comme celui du cavalier léger arabe, armé d'un arc et d'un cimeterre, qui charge au galop dans le désert en criant « Allah Akbar » !

就像历史上所有复杂的事情样,我们必须谨防幻想,比如阿拉伯骑兵手持弓箭和弯刀。在沙漠驰骋,高喊着 " 真主至大 " !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接