有奖纠错
| 划词

Il est arrivé sans forcer.

轻易

评价该例句:好评差评指正

Cependant, toutes les données d'information pertinentes ne peuvent pas être aisément retrouvées par l'utilisateur.

不过,用户不能轻易所有有关信息。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel peut être facilement détruit, remplacé ou démonté si nécessaire.

必要时,可以轻易销毁、更换或拆除。

评价该例句:好评差评指正

Ces phénomènes sont tellement complexes qu'ils résistent à toute tentative de généralisation.

象非常复杂,以致难于轻易加以概括。

评价该例句:好评差评指正

Ces contraintes empêchent les pays de la sous-région de ranimer aisément l'Union.

这些困难使次区域各国无法轻易振兴马诺河联盟。

评价该例句:好评差评指正

Les craintes de cette nature sont facilement manipulées et produisent des résultats imprévisibles.

这种担心被轻易操纵,造成不可预测的后果。

评价该例句:好评差评指正

Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.

犯罪分子在能够轻易在各法域之间进行通信。

评价该例句:好评差评指正

Les avions peuvent facilement pénétrer dans cet espace et en sortir sans être détectés.

飞机能够轻易在不受探测的情况下飞进飞出。

评价该例句:好评差评指正

Le GBL est converti facilement et aussi métabolisé en GHB.

GBL可轻易转换成并且也可代谢成为GHB。

评价该例句:好评差评指正

La solution de facilité, pour le magistrat taxateur, serait d'accepter tout sans poser de questions.

他可以轻易不提出任何问题放一切事情过关。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons qu'il ne peut exister de solution rapide et simple à ce problème.

认识,不可能迅速和轻易解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions également prévenir contre toute velléité de réconciliation avec certains éléments des Taliban.

要提出警告,不要轻易与塔利班分子和解。

评价该例句:好评差评指正

Je puis assurer la Commission que nous ne sommes pas parvenus à cette décision aisément.

可以向委员会保证,并没有轻易作出这项决定。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que c'est une idée qui mérite notre considération.

认为,未必应该轻易对这个问题不加考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les écarts technologiques peuvent efficacement et facilement être comblés par l'utilisation de l'Internet par exemple.

比如,可以通过互联网的使用有效、轻易弥补技术差距。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, les activités illégales peuvent facilement se déplacer d'une partie du monde à une autre.

否则,非法活动能够轻易从世界上某处地点转移另一处地点。

评价该例句:好评差评指正

Des engagements importants ont été pris envers le peuple cambodgien, qui ne peuvent pas être oubliés.

向柬埔寨人民作出的重要承诺不能轻易丢在一边。

评价该例句:好评差评指正

L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.

可以轻易断定,如果不及时行动,将受严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également préoccupés par la facilité avec laquelle les armes de petit calibre parviennent dans la région.

同样对小武器可轻易流向该区域感关切。

评价该例句:好评差评指正

Les violents incidents survenus en mars auraient facilement pu compromettre les progrès réalisés à ce jour en Sierra Leone.

暴力事件本会轻易危及塞拉利昂迄今取得的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inverarite, invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

De toute façon, changer l'alimentation d'un enfant ne se décide pas à la légère.

总之,改变孩子的饮食并不应该被轻易决定。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous faites ça, on peut arriver à un cercle très facilement.

你们这样做,我们就能轻易形成圆圈。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le fait de ne pas être en bonne santé peut facilement saper ta motivation.

不健康的身体状态会轻易耗尽你的动力。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comment Dumbledore avait-il pu l'oublier aussi facilement ?

邓布利多怎么能这么轻易就把他忘记了呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione courut ouvrir la porte de la barrière pendant que Hagrid hissait sans peine Malefoy sur son épaule.

赫敏跑去打开大门,而海格轻易举起马尔福。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un petit coup de plume et hop, un chiffre peut se transformer en autre assez facilement.

用笔轻轻数字就可以轻易变成另数字。

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils passèrent sans difficulté, ce qui indiquait une grande incurie ou une extrême sécurité.

他们轻易走过去了,这卫十分松懈,不然就是这地方极度安全。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur la pyramide, un garde essaya de sauter et put atteindre sans peine une hauteur de trois mètres.

金字塔上,名卫士试着跳了下,轻易跳上了三米多的高度。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès, sans répondre, prit le ciseau, le tordit comme un fer à cheval et le redressa.

年轻人的回答是拿起了那凿子,把它弯成了马蹄形,然后又轻易把它扳直了。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Apprenez à connaître le cœur des hommes, et désormais faites-vous moins facilement l’instrument de leurs injustes vengeances.

您要学会去认识人类的心呀,从今以后,您不要轻易充当他们不正当的报复工具呀。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Comment ces félins se retrouvent-ils si facilement dans des maisons?

这些猫科动物怎么会如此轻易在家中落脚?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La socialiste Anne Hidalgo a facilement conservé la mairie de Paris quand les principales villes de province passaient au vert.

社会党人士Anne Hidalgo很轻易保住了巴黎市市长的职位,然而外省的大部分城市都落到了绿党的手里。

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oh ! oh ! dit le major, c’est trop d’imagination, Paganel, et vous oubliez un peu facilement vos déductions précédentes.

“呵!呵!你太主观臆断了,巴加内尔,你有点轻易忘掉了你原先的两次解释了。”少校

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ses yeux commencèrent à s'embuer de larmes faciles mais elle feignit de l'ignorer.

她的眼睛开始轻易流下泪水,但她假装无视他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Alors, comment ces oeuvres volées au Proche-Orient se retrouvent-elles si facilement sur le marché belge?

那么,这些从中东偷来的作品怎么会如此轻易出现在比利时市场上呢?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Certains bénéficient des labels publics ISR pour investissement socialement responsable ou Greenfin, ce qui vous permet de les identifier plus facilement.

某些基金享有公共标签ISR(社会合理投资)或者Greenfin,这样能让您更轻易辨认基金。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Elle peut facilement atteindre des dizaines de millions de kilomètre. No3. Certaines comètes sont aussi vieilles que notre système solaire.

它可以轻易达到数千万公里。第三。有些彗星和我们的太阳系样古老。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Va-t-on pouvoir s'en passer facilement? - Les hauts-fourneaux des aciéries françaises vont-ils devoir être mis à l'arrêt?

我们能轻易没有它吗?- 法国钢铁厂的高炉必须关闭吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Grâce à cette technologie, les humains pourraient entrer facilement dans l'orbite terrestre basse et construire des systèmes de défense de grande envergure.

地球人类可以凭借这项技术,轻易进入近地空间,在太空建立起大规模的御体系便成为可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pourtant, la loi l'impose depuis janvier 2022. - J'ai une gourde et je n'arrive pas à la remplir facilement.

但是,法律自 2022 年 1 月起强制执行。 - 我有水瓶,但我不能轻易装满它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


investigateur, investigation, investiguer, investir, investissement, investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接