Il a un léger accent méridional .
他有轻微的法国南方口音。
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对栋居民楼造成了轻微损害。
Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.
他生病了,最轻微的声音会打扰他。
Il soufflait une petite brise matinale.
吹着轻微的晨风。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声。
Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.
用手拧乾时需力度轻微,机器时需以短时。
Cette infection continue de causer une maladie de gravité légère.
感染继续引起轻微的疾病。
Le changement d'environnement peut s'accompagner d'une légère nervosité, cela expliquerait ce peu d'appétit.
环的改变能引起轻微的烦躁不,解释了食欲不佳的问题。
Les autres plaintes ou incidents dont nous avons été informés sont mineurs.
我们获悉的其他的投诉的情节相对轻微。
Un soldat avait été légèrement blessé au doigt par l'explosion d'une grenade.
一名士兵因一颗手榴弹爆炸手指轻微受伤。
On insiste pour traiter cette affaire comme une simple infraction aux lois sur l'immigration.
他们坚持把此案作为轻微的移民罪处理。
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的罚金。
En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.
换言之,本身就是一种轻微的种族灭绝。
Au total, 36 écoles de l'UNRWA ont été légèrement endommagées.
共有36所近东救济工程处学校轻微受损坏。
Cette loi sanctionne par des amendes les infractions définies comme étant mineures.
项法律还规定对视为轻微的罪行予以罚款。
Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.
些轻微冲突常常是非常野蛮和具毁灭性的。
Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.
然而,在处理某些做法的方式上,有一些轻微不同。
Il n'y a pas eu de blessé mais le véhicule a été légèrement endommagé.
没有人员伤亡报道,只是车辆本身遭受了轻微的损坏。
Les dommages matériels ont été mineurs (vitres brisées).
大使馆只遭受轻微物质损失(窗子玻璃被打碎)。
Les attributions de ces juridictions se réduisent aux affaires mineures en matière civile et pénale.
类法院的职能是处理轻微的民事和刑事案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elle est intense ou faible ?
轻微疼痛还是很痛?
Un léger bruit se fit à la porte.
门轻微响了一下。
Les méduses, les crustacés microscopiques, les pennatules l’éclairaient légèrement de lueurs phosphorescentes.
水母、细小甲壳类、磷光植虫类,发出轻微的光线,轻微地照亮了地面。
Le but c'est de les faire légèrement brûler.
的是让它们轻微变焦。
Mes amis ont préféré une version plus light.
我的朋友更喜欢轻微版。
Cela était accompagné de toutes sortes de petits cris aigus.
同时还有种种轻微尖锐的叫声。
Aujourd’hui, on assiste à une légère remontée du taux de naissances.
如今,出生率轻微地再次上升。
Lorsqu'il la retira, il y eut un faible cliquetis et le panneau s'ouvrit.
随着轻微的咔哒一声,门开了。
J'ai l'impression qu'il y a une légère psychose quand même.
我感觉这还是存在一种轻微的偏执。
Et d'un seul geste il pouvait changer le sien!
轻微一动,就能改变我的轨迹!
Là,sa tête dodeline, perdue parmi les autres.
那里,他的头轻微摆动,迷失在人群中。
Et puis, on a entendu un petit bruit du côté de la porte.
忽然,从教室门口传来了轻微地吱扭声。
C'est une maladie beaucoup moins grave, c'est moins grave.
是一种不那么严重的疾病,更加轻微。
Petite carence en vitamines. Ça va repousser.
轻微维生素缺乏。会重新长出来的。
Lorsque la prise en charge est bonne, la maladie reste relativement bénigne.
如果处理得当,这一疾病会保持相对轻微。
Ça fait presque un accent un peu québécois, mais ça reste très léger.
这几乎是一种加拿大口,但非常轻微。
La ville était muette, peuplée seulement de frôlements.
城市还那么安静,只有轻微的沙沙声。
Soudain un léger mouvement se fit sentir dans la coque.
突然,我们感觉到船身有一阵轻微的颤动。
Ensuite, avec les feuilles, faire des pickles d'endive, légère.
然后,和叶子一起做轻微腌制的苦白菜。
Puis, avec une petite détonation, il disparut.
随即,一声轻微的“啪”,不见了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释