有奖纠错
| 划词

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,轰炸机正在空中,正朝着格鲁吉亚方向飞去,因此,正在继续。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que ces bombardiers sont sur le point de s'en prendre à la population civile, aveuglément, comme ils le font depuis 24 heures.

都知道,轰炸机正在空中即将对平民进狂轰滥炸,过去24小时都在样做。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de déployer des centaines d'armes nucléaires dans des États qui n'en sont pas dotés et de former dans les pays hôtes des pilotes de bombardier à la manipulation et au lancement de bombes nucléaires américaines sur des États dotés ou non d'armes nucléaires est contraire à l'esprit et à la lettre du TNP et est un cas manifeste de non-respect du Traité.

在非核武器国家部署数百枚核武器和训练所在国战斗轰炸员操作和载运美国核弹对付核武器国家和非核武器国家,违反了不扩散条约的文字和精神,也明显不遵守《条约》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phosphohexatungstate, phosphohexoseisomérase, phosphokinase, phosphol, phospholipase, phospholipide, phospholipidique, phosphomnoestérase, phosphomutase, phosphonatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 201512月合集

" Les bombardiers russes Su-34 ont volé pour la première fois en mission non seulement avec des bombes OFAB-500 et des bombes aériennes téléguidées KAB-500, mais également avec des missiles air-air à portée intermédiaire" , a déclaré le porte-parole du ministère Igor Klimov.

“俄罗斯 Su-34 轰炸机首次飞行执行的任务不仅使用 OFAB-500炸和 KAB-500 制中炸,,而且还使用中程,”部发言人伊戈尔·克里莫夫说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phosphorane, phosphore, phosphoré, phosphorémie, phosphorer, phosphorescence, phosphorescent, phosphoreux, phosphoribose, phosphoride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接