Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰机是一种军用飞机用来摧毁地面目标。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
所房屋在轰后仍然保持完好。
Cet abri est à l'épreuve des bombardements.
防空洞经得起轰。
Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.
整区被一次空中轰毁了。
D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.
附近地区其他村庄最近也受到空中轰。
Par la suite, la périphérie des villages d'Umm Rai, Frog et Ensero a été bombardée.
此后又在Umm Rai、Frog和Ensero村庄附近进行了轰。
En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.
事实上,以色列轰了一辆运载蔬菜卡,致使30名叙利亚平民丧生。
Ils ont également retiré le bombardier B-1 « Lancer » du service stratégique.
美国还使B-1“枪骑兵”轰机退出战略服役。
Des civils ont été blessés par suite des bombardements aériens de zones et de villages.
在空中轰一些村庄和地区时,有些平民受伤。
Huit ont été blessés au cours du bombardement de Thabit.
在对塔比轰中8人受伤。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被轰60周年。
C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.
正是政府指示并实际上参与轰城市。
Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.
美国迄今已经总共消除了1000多枚战略导弹和轰机以及450洲际弹道导弹发射井。
Des centaines de chars ont bombardé la ville pendant des mois, jusqu'à la raser complètement.
成百上千坦克对该城进行了为期数月轰,将其夷为平地。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府空中轰造成儿童死亡。
Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.
19日、21日和23日,苏丹武装部队对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行空中轰。
Il a été également accusé d'avoir menacé de bombarder le barrage d'Assouan.
此外,人们还谴责利伯曼威胁轰阿斯旺大坝。
À aucun moment le Royaume-Uni n'a bombardé ni ne bombardera l'infrastructure civile de l'Iraq.
过去、现在或将来任何时候联合王国都没有也不会轰伊拉克平民基础设施。
Un hélicoptère de l'armée ougandaise basé à Bunia a été utilisé pour effectuer des bombardements.
驻在布尼亚一架乌干达人民国防军直升机对一些居民点进行了轰。
Du 8 au 11 août, l'aviation russe a bombardé Gori, tuant et blessant des civils.
8日至11日俄罗斯飞机轰了哥里,打死打伤了平民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un mois plus tard, le 28 juillet 1914, l'Autriche-Hongrie bombarde la Serbie.
个月后,也就是1914年7月28日,奥匈帝国轰炸了塞尔维亚。
Ils ont ainsi bombardé les zones occupées par les rebelles Houthis.
于是,他们轰炸由叛乱党胡赛人占领的区域。
Il découvre une portée de bergers allemands dans un chenil détruit par les bombardements.
他在个被轰炸摧毁的狗窝中发现了窝德国牧羊犬。
Ce bombardement fait d'ailleurs naitre le terme de diplomatie de la canonnière.
这次轰炸也催生了“炮舰外交”词。
En 2022, l'armée russe a bombardé tout le pays, dans le but de contrôler l'Ukraine.
在2022年,俄罗斯军队轰炸了整个国家,为了控制克兰。
Ce pilote de chasse avait refusé de bombarder des civils dans les années 80.
这位战斗机飞行员在20世纪80年代拒轰炸平民。
Ils partagent souvent le quotidien des populations, comme les bombardements, la peur ou la faim.
他们经常与当地民众共同经历日常情况,如轰炸、恐惧或饥饿。
Moscou accuse aujourd'hui les Ukrainiens d'avoir bombardé Donetsk, tuant 13 civils.
莫斯科今天克兰人轰炸顿涅茨克,炸死 13 名平民。
Des cinq avions bombardiers et de l'hydravion, on ne retrouve rien.
在五架轰炸机和水上飞机中,什么也没找到。
Dès 1943, les soldats alliés survolent les Pays-Bas pour bombarder l'Allemagne.
早在1943年,盟军士兵就飞越荷兰轰炸德国。
Je connais sa légende… Il bombarde navires et campements depuis près de dix ans !
我知道他的传说… … 他已经轰炸船只和营地将近十年了!
Toujours est-il que courant mai les versaillais commencent à bombarder la ville.
尽管如此,在五月,凡尔赛宫开始轰炸这座城市。
Une nouvelle attaque sur le Dunkerque par avions torpilleurs fait 29 morts le 6 juillet.
7月6日,鱼雷轰炸机对敦刻尔克号发动了新轮攻击,造成29人死亡。
Mais nombre de stations servent d'abri pendant les bombardements.
但在轰炸期间,许多地铁站充当了避难所。
C ’est incroyable, Philip, vu du ciel le pays a l’air d ’avoir été bombardé.
菲利普,你知道吗?从空中望去,这个国家就好像是被轰炸过样,真是令人难以置信。
Ces violents bombardements se sont poursuivis par intermittence pendant une semaine.
我们的星球所遭到的残酷轰炸断断续续持续了个星期。
Mais le regard du monde sur Trump a changé le 7 avril, après le bombardement d'une base aérienne syrienne.
但在4月7日特朗普轰炸叙利亚空军基地之后,世界对特朗普的看法发生了变化。
Au début de la relation, c'est à ce moment-là que le bombardement amoureux habituel a tendance à se produire.
在关系的开始阶段,通常会发生爱情轰炸。
Le lendemain à l'aube, une attaque d'avions torpilleurs anglais endommage le Richelieu, mais celui-ci reste opérationnel.
第二天拂晓,英国鱼雷轰炸机的次攻击炸毁了黎塞留号,但它仍能继续航行。
Passionné depuis son enfance par l'espace, il a travaillé sur la conception des missiles V2 destinés à bombarder Londres.
他从小就对太空充满热情,致力于设计旨在轰炸伦敦的V2导弹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释