Les modalités de ce transfert n'ont pas encore été arrêtées.
这种转移的方式尚未最后决定。
Le détournement des eaux a compromis tout cela.
所有这些均受到水转移的影响。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它们的存是不依人们意志而转移的。
La possibilité de transfert reste toutefois ouverte.
尽管如此,这项转移的议仍然有效。
La Puissance administrante était en train de modifier le déroulement du transfert.
但是管理改变这一转移的方向。
Le volume du transfert nécessaire exige la plus grande transparence.
必要转移的金额必须具有最大的透明度。
Il importe en outre d'échanger des informations sur lesdits mouvements.
交流有关这类越境转移的息也是很重要的。
Les pouvoirs transférés sont définis au chapitre V du Cadre constitutionnel.
转移的责任载述于《宪法框架》第五章。
Mais je dois mettre en garde contre le risque de dispersion de l'attention.
然而,我不能不就视线转移的可能性告。
Tout d'abord, une part importante de ces fonds est transférée par des voies non officielles.
首先,大部分侨汇是通过非正式渠道转移的。
Le processus de transfert est progressif et est strictement dicté par des considérations de sécurité.
转移的进程是逐步的,并严格取决于安全考量。
Le gouvernement du Bangladesh a pris des mesures pour rapatrier l'argent transféré illégalement.
孟加拉政府已经采取措施追回非法转移的资金。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations pour détournement de marchandises.
小组对货物被转移的索赔运用上述调查结果。
Les différences concernent le mode de transfert, toute remise matérielle étant manifestement impossible.
差异影响转移的方式,因为实际交割显然是不可能的。
Cependant, le résultat net de ces transferts potentiels peut être important ou ne pas l'être.
不过,这类潜转移的净结果可能重要也可能不重要。
L'article 10 proprement dit concerne le moment où une créance est considérée comme transférée.
第10条本身是涉及应收款被视为转移的时间。
L'exportateur conservera une photocopie du document de mouvement dûment signé.
应由口商保留经过签署的转移文件的附本。
Dans certains cas, ces procédures peuvent s'appliquer aux fonds illégalement transférés.
某些情况下,非法转移的资金可以成为这些程序的主体。
Enfin, j'aimerais faire une observation brève sur le transfert des fonds.
最后但相当重要的一点,我要简单地谈谈资金转移的问题。
Le coût de ces transferts, s'ils deviennent nécessaires ou souhaitables, est estimé à 30 000 dollars.
必要的情况下进行这种转移的费用估计为30 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est qu'à présent notre mariage est rompu de par ma volonté !
因为现在我们婚姻是以我意志为!
Elle était toutefois bien plus grande, probablement pour rendre plus facile le transfert de matière vers le grand Univers.
但比蓝星上那个要大许多,可能是为了物质方便。
On est en train de l'amuser.
" 是在他注意力。
Marco est transféré dans une prison de Gênes.
马可被到热那亚一所监狱。
Pour l'Urssaf, impossible de récupérer les montants détournés.
对于 Urssaf,不可能收回金额。
Ce traitement concerne des malades atteints de cancers du poumon avancés avec métastases.
种治疗适用于患有晚期肺癌患。
Il y a ceux qui attaquent les bateaux, ceux qui gèrent le transfert des otages.
有袭击船只人,有管理人质人。
On transfert le poids du corps devant.
我们把身体重量到前面。
La passation de pouvoir s'est faite en toute discrétion.
权力是谨慎进行。
Rogue ne s'était aperçu de rien, mais elle avait réussi à détourner son attention.
斯内普永远不会知道是怎么回事。但她设法了他注意力。
Même pendant la Seconde Guerre mondiale, ces objets étaient en lieu sûr.
即使在二战时期,些东西也都被到安全地方。”
Je pense que certains sont en train de faire dévier les vraies interrogations.
我认为有些人正在真正问题。
Peut-être qu'elle va transférer une partie de ses pouvoirs, mais elle restera là.
也许她会她一些权力,但她会留在那里。
Cela consiste à empêcher de détourner les aides de l'Etat.
包括防止国家援助。
Ces enfants « abandonnés » reportent leur amour, presque toujours, sur la « maîtresse » .
些“被遗弃”孩子把自己爱,几乎都会到老师身上。
La passation de pouvoir très symbolique a lieu à Naypyitaw, la capitale politique birmane...
ES:非常具有象征意义权力发生在缅甸政治首都内比都。
Autre motif de satisfaction : le retour dans certaines prisons de prisonniers transférés récemment.
另一个令人满意原因是最近被囚犯被送回一些监狱。
Attention cependant, Les INCOTERMS ne définissent pas le transfert de propriété, qui nécessite le paiement integral de la facture.
但是要注意是,国际贸易术语并没有对所有权进行定义,所有权需要等到发票上金额完全支付后。
L’attention publique fut distraite par l’apparition de M. Bournisien, qui passait sous les halles avec les saintes huiles.
恰好布尼贤先生捧着圣油,走过菜场,才了大家视线。
Plus anecdotique et pour en revenir à la passation de pouvoir elle-même.
更多轶事和回到权力本身。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释