Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他用过渡从一件情转移到另一件上。”研究人强调说。
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运动的能量转移给高处的运动?
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.
什么都无法转移他的注意力,他专心思考这个问题。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要转移往您的地址电子邮件的消息。
Notre production de papier et de chaud Leishe Mo, le transfert série de films.
我公司专业生产经营烫金纸镭射膜、转移膜系列产品。
Oui, les choses sont très importantes, c'est la société humaine, un grand transfert de richesse.
错,情非常大,它是人类社会财富的大转移。
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧。
La page que vous cherchez n'existe pas ou a été déplacée !
网页存在或已转移!
Corée du Sud la technologie, le populaire internationale de transfert de chaleur d'impression.
韩国技术,国际流行的热转移印花。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性。
Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.
但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生负面影响。
Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.
会的相关决定涉会向大会提出的建议,即应将会秘书处转移至维也纳的时间推迟三年。
Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.
获得产权之后,这些人群又被转移到其他地方。
Les prévisions de dépenses révisées découlant de ce transfert sont indiquées dans le rapport.
预计秘书长的两年期方案执行情况报告的编制责任也将转移到秘书处的另一个部门。
En d'autres termes, nous passons de la phase d'identification à la mise en œuvre.
换句话来说,我们正从确定过程转移到实施过程。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它们的存在是依人们意志而转移的。
Le fraudeur devenu cosignataire transfère alors les fonds sous son contrôle.
然后,欺诈者和联合签名人将资金转移到新账户,置于他们的控制之中。
Tous ceux qui vivent à basse altitude devront aller s'installer sur les hauteurs.
生活在低洼地区的人们将得转移到地势更高的地方。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses yeux cheminèrent de son fils à lui, de lui à Lisa, et puis inversement.
她目光从儿子那儿到了丈夫身上,然后又看向丽莎,最后又看了看儿子。
Oh ! là, tu passes du coq à l'âne, là.
呃,你,神话题啊你,。
Et alors? Il doit venir danser pour se changer les idées!
然后呢?他该去跳舞来注意力!
On transfert le poids du corps devant.
我们把身体重量到前面。
Je faisais encore un effort pour détourner le cours de mes pensées. J'écoutais mon cœur.
我再加一把劲儿,思路。我听着我心。
L’ennemi sait aussi bien que nous l’obligation où nous sommes de voyager sans cesse.
敌人和我们一样知晓内情,所以我们必须不断地。
Oui, d’accord, mais alors c'est possible de transférer mon avoir sur la prochaine réservation ?
好,但我可以预订了?
Faire du sport te défoule, te change les idées et t'aide à gérer tes émotions.
运动可以让你发,注意力,帮助你管理情绪。
On va transférer toutes les courgettes dans un blender.
我们把西葫芦全部到搅拌机中。
Mais attention, elles ne le transvasent pas directement dans les alvéoles.
但要小心,它们不会直接将其到细胞中。
Chut ! répond Valérie, ne le perds pas de vue !
嘘!瓦莱丽回道,别视线!
Ultrasécurisés, ces transferts sont encadrés par les forces de l'ordre.
这些过程极为安全,由执法部门监控。
Bas j'ai vraiment une faculté, en effet, de passer d'un monde à l'autre.
没错,我确实从一个世界到另一个世界能力。
Lorsque des racines et de nouvelles feuilles poussent, transfère le plant dans la terre.
随着根和新叶生长,将植物到土壤中。
Il s'agit d'un bras articulé conçu pour transférer un objet d'un endroit à un autre.
它是一个铰接式手臂,旨在将一个物体从一个地方到另一个地方。
C'est qu'à présent notre mariage est rompu de par ma volonté !
因为现在我们婚姻是以我意志为!
Marco est transféré dans une prison de Gênes.
马可被到热那亚一所监狱。
En 1791, les cendres de Voltaire sont transférées au Panthéon.
1791年,伏尔泰骨灰被到先贤祠。
Il signifie loi qui transfert les procédures de surveillance dans l'étiquetage du boeuf.
它指是将监督程序到牛肉标签上法律。
Ok, donc c'est passer du coq à l'âne, t'as pas besoin de mélanger !
好吧,这是话题,你别搞混了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释