有奖纠错
| 划词

Il est sain de corps et d'esprit.

身心健康。

评价该例句:好评差评指正

Aimer, c'est se donner corps et âme.

爱就是全身心地给予。

评价该例句:好评差评指正

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了严重毒害身心的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的身心健康极为重要。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous ne trouverons pas de repos, corps et âme, avant d'avoir sauvé l'humanité.

拯救人类以前,让身心决不停息。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences des viols sur l'état physique et mental des victimes sont terribles.

强奸对受害者身心状况造成的后果是极可怕的。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.

危及身心健康的物质,特别是用类醇——麻醉品——或将运动员用于商业目的。

评价该例句:好评差评指正

La gravité réelle du préjudice matériel et moral subi par notre peuple est incalculable.

人民身心遭受无法计算的伤害。

评价该例句:好评差评指正

On compte actuellement 51 centres gouvernementaux de rééducation pour les prostituées dans le pays.

目前,全有51所政府办的娼妓身心康复中心。

评价该例句:好评差评指正

L'être humain doit être délivré autant du besoin que de la peur.

必须保护人类的身心完整,人类必须摆脱匮乏和恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Aucun mandat ne couvre les enfants handicapés mentaux et physiques.

目前没有任务专门针对身心残疾的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.

心理创伤影响学业、身心健康和生产力。

评价该例句:好评差评指正

Selon le rapport, l'épuisement nerveux et physique est la principale cause de mortalité féminine.

正如报告所述,身心疲劳是女性死亡的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Un intérêt accru était également porté aux programmes en faveur des handicapés moteurs ou mentaux.

也更加注重方案拟订工作,以便为身心残疾的儿童带来利益。

评价该例句:好评差评指正

La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.

家庭是儿童身心健康成长的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci continuent de faire l'objet quotidiennement de violences, de discrimination et d'injustice dans le monde.

全世界的妇女仍然在经常遭受暴力、歧视和不公正待遇,这种情况对其身心健康的影响更加限制了她的选择机会,阻碍着她充分而平等地参与社会。

评价该例句:好评差评指正

L'Office étudie actuellement une orientation plus globale de l'intégration sociale des handicapés physiques et mentaux.

近东救济工程目前正在审查对身心残疾人的社会融合采取更全面的办法。

评价该例句:好评差评指正

La vie, l'intégrité physique et morale et la liberté sont inviolables.

宪法规定,生命、身心完整和自由不容侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.

所以,这是对妇女身心健康的全面伤害。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.

结果,他身心健康和经济利益受到损害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


joséite, josemitite, joseph, Josèphe, Joséphine, josephinite, josephite, Josias, josite, Josquin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je travaille aux coups de cœur et je voulais que cette ambiance soit très personnelle.

我全身心工作我希望这是个私人的空间。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est bon pour la santé et pour l'équilibre entre mon moral et mon corps.

这对身体好,也可以使我的身心平衡。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

D'un coup, je me sens léger, là, c'est ouf.

突然觉得身心轻松,太爽了!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, pour se donner du coeur à l'ouvrage, les femmes chantent.

所以,为了全身心工作,妇女们唱歌。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Durant cette période, maman quokka est donc totalement dévouée à son petit bout.

因此,在此期间,短尾矮袋鼠妈妈会全身心地照顾自己的宝宝。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armstrong se lance à fond dans une préparation physique particulièrement difficile.

阿姆斯特朗全身心特别困难的身体准备工作中。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Quoi qu'il en soit, un sommeil réparateur est important pour le corps et l'esprit.

无论哪种方式,安宁的睡眠对身心都很重

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Les côtes lui poussaient en long. Elle voulait sauver son lard.

辛劳曾使她身心疲惫,现在她用懒惰来养精蓄锐。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Alors, comment pratiquer le lavage de vaisselle en pleine conscience ?

那么,如何全身心地洗碗呢?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La voilà maintenant qui se livrait à toute une gymnastique pour fouiller son bagage.

说完,凯拉便全身心彻底翻查背包的行动之中。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et du coup, il quitte tout pour développer des logiciels de musique.

于是,他放弃一切,全身心音乐软件的开发中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, on est immergé dans la vie d'un palace aujourd'hui.

今天我们身心顶级店的生活。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mr Weasley s'était laissé aller contre le dossier de sa chaise, l'air rassasié et détendu.

韦斯莱先生靠在椅子背上,一副吃饱喝足、身心放松的样子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On va avoir des courbatures ici.

这里我们会感身心俱疲。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Après avoir renoncé à être marchand d'art, il travaille sans relâche à sa passion, la peinture.

在放弃成为一名艺术品经销商后,梵高不知疲倦,全身心绘画创作中。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Malgré cela, on continue de croire qu'en regardant les chaînes câblées, notre reine mère pourrait s'assouplir.

尽管如此,我们还是以为,母上大人可以通过看电视放松身心

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans ces conditions, une grande fatigue physique et mentale peut apparaître et s’installer dans la durée.

在这些情况下,随着时间的流逝,可能会出现严重的身心疲劳并长期持续。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

D'avoir été là pour que je puisse vivre cette expérience, cette activité à cheval à fond.

他们的让我能够全身心骑马这项运动中。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sa seule manière d'échapper à la solitude était de s'immerger corps et âme dans le travail.

这使得她只能全身心工作中以排遣孤寂。

评价该例句:好评差评指正
学生活

L'anxiété est un état qui affecte tout notre être - sur les plans psychologique, physiologique et comportemental.

焦虑是一种状态,它会影响我们整个的身心状况,包括心理上、生理上和行为举止上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


journalisme électronique (jet), journaliste, journalistique, journée, journellement, journoyer, jours, joute, jouter, jouteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接