Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我证或我。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
二代证阅读器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
请问您证号是多少?
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是二代证阅读器!
Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.
请带上,证和钱。
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您证已经失效了,您早就应该拿去更换了。
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.
证对每个人来说都很重。
Voila mon passeport et ma carte d`identite.
这是我和证.
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何证明。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印度正在发放新证。
La saisie des données des cartes d'identité libanaises et syriennes s'effectue manuellement.
黎巴嫩和叙利亚证上数据是靠手工录入。
De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.
显然还发放具有安全特性证。
La Convention prévoit la délivrance d'une nouvelle pièce d'identité des gens de mer.
该《公约》求颁发新海员证书。
Jusqu'ici quelque 189 000 femmes rurales ont reçu de tels documents.
该方案旨在确保巴西所有农村妇女拥有基本证件。
Colonel de l'armée de terre Giuseppe Piglieri (carte d'identité no V-07.324.312), âgé de 43 ans.
朱塞佩·皮列利上校,43岁,证编号V-07.324.312。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民警卫队何塞·科利纳中尉,29岁,证编号V-12.094.230。
Silvio Mérida, alias « El Catire » (carte d'identité no V-06.153.251), âgé de 38 ans.
梅里达·西尔维奥,别号叫“卡梯雷人”,38岁,证编号V-06.153.251。
Chaque citoyen possède un numéro d'identification qui est inscrit sur la carte.
每位中国公民都有一个证号码,印制在证上。
Les infractions courantes comprenaient la falsification de pièces d'identité et divers types d'usurpation d'identité.
常见犯罪包括证件作假和各类冒名顶替。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货先决条件,收货人必须出示适当证件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Euh, oui ! ... ou votre carte d'identité ?
是的!或者您的身份。
Par chèque. Vous voulez une pièce d'identité?
用支票。要身份吗?
Heureusement, depuis le 2 août dernier, on en a une nouvelle qui ressemble à ça.
幸运的是,从去年8月2号开始,我们有新版的身份啦,和这个很像。
Donc c’est super, tout le monde est content.
所以新身份非常好,大家都很。
Eh bien... vous présentez une pièce d'identité, vous complétez un formulaire...
,好的...您出示一下一份身份明,一下表。
Avez-vous votre carte d'identité sur vous ?
身份吗?
Est-ce que vous avez vos pièces d'identité, s'il vous plaît?
请问你有身份吗?
On va voir apparaître les premiers papiers d'identité.
我们要看看第一代身份。
Alors tous les pays n’ont pas une carte d’identité.
每个国家用的身份不一样。
Ah oui au fait ! Votre carte d’identité est périmée !
哦,对!您的身份过期!
On retrouve là de l'ADN, cette carte d'identité génétique unique, propre à chaque être.
我们可以在那里找到DNA,这是一种独特的基因身份,每个生物都有自己的DNA。
Non, mais j'ai ma carte d'identité.
没有,但是我身份。
L’Académie française, elle est vénère parce qu’elle déteste cette nouvelle carte d’identité.
法兰西学院很生气,因为它不喜欢新版身份。
Aux États-Unis il n’y a pas de carte d’identité.
美国没有身份。
Et ensuite, une pièce d'identité : son passeport. C'est tout.
然后,身份明:他的护照。就这样。
C'est celui qu'ont choisi mes parents et qui figure sur mon état civil et sur tous mes papiers.
这是我父母选择的,它写在我的身份和我所有的文件中。
Ok mais quel rapport avec la nouvelle carte d’identité ?
好吧,但是这与新身份有什么关系呢?
Non, j'ai oublié de vous dire qu'il faut une photocopie de votre carte d'identité, passeport ou permis de conduire.
不,我忘记告诉您,还需要复印您的身份,护照或驾照。
Et puis on voit apparaître les papiers d’identité liés aux personnes, qui suivent les personnes, donc.
然后我们会看见身份发和个人联系起来,。
Un procédé étonnant qui date des débuts de la Légion quand beaucoup de réfugiés n'ont pas de papiers d'identité.
一个惊人的过程可以追溯到军团的初期,当时许多难民没有身份件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释